“晴景遠山花外暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴景遠山花外暮”出自唐代張喬的《贈進士顧云》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qíng jǐng yuǎn shān huā wài mù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“晴景遠山花外暮”全詩
《贈進士顧云》
潮檻煙波別釣津,西京同□荻□貧。
不知守道歸何日,相對無言盡幾春。
晴景遠山花外暮,云邊高蓋水邊□。
與君愁寂無消處,賒酒青門送楚人。
不知守道歸何日,相對無言盡幾春。
晴景遠山花外暮,云邊高蓋水邊□。
與君愁寂無消處,賒酒青門送楚人。
分類:
作者簡介(張喬)
《贈進士顧云》張喬 翻譯、賞析和詩意
《贈進士顧云》詩詞的中文譯文為:
送給進士顧云
潮水拍打著欄桿,煙霧彌漫在江面上。
西京城中的黍離了糠,貧困的人民同樣苦。
我不知道你何時能守住道德回歸,
我們相對無言,已是幾個春天了。
晴天的景色,遠山在花外,夕陽照耀,
云層覆蓋著高樓,水邊有很多船只。
與你一同感到憂愁和孤獨,沒有消失的地方,
我買了酒送給遠行的楚人。
這首詩詞通過描述潮水擊打欄桿和煙霧彌漫在江面上的場景,展現了江南的風景。詩人表達了對貧困人民的同情和關心,以及對進士顧云在西京城中守住道德的期望。詩人與顧云相對無言,已經過去了幾個春天,暗示兩人的友誼和思念之情。詩人描繪了晴天的景色,遠山在花外,夕陽照射,云層飄蕩在高樓上,水邊有很多船只,呈現出美麗的自然景色。詩人與顧云都感到憂愁和孤獨,但找不到能夠消除的地方。最后,詩人買酒送給遠行的楚人,表達對顧云的祝福和告別。
“晴景遠山花外暮”全詩拼音讀音對照參考
zèng jìn shì gù yún
贈進士顧云
cháo kǎn yān bō bié diào jīn, xī jīng tóng dí pín.
潮檻煙波別釣津,西京同□荻□貧。
bù zhī shǒu dào guī hé rì,
不知守道歸何日,
xiāng duì wú yán jǐn jǐ chūn.
相對無言盡幾春。
qíng jǐng yuǎn shān huā wài mù, yún biān gāo gài shuǐ biān.
晴景遠山花外暮,云邊高蓋水邊□。
yǔ jūn chóu jì wú xiāo chù, shē jiǔ qīng mén sòng chǔ rén.
與君愁寂無消處,賒酒青門送楚人。
“晴景遠山花外暮”平仄韻腳
拼音:qíng jǐng yuǎn shān huā wài mù
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晴景遠山花外暮”的相關詩句
“晴景遠山花外暮”的關聯詩句
網友評論
* “晴景遠山花外暮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晴景遠山花外暮”出自張喬的 《贈進士顧云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。