“坐臥見樵漁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐臥見樵漁”出自唐代張喬的《尋陽村舍》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zuò wò jiàn qiáo yú,詩句平仄:仄仄仄平平。
“坐臥見樵漁”全詩
《尋陽村舍》
荒林寄遠居,坐臥見樵漁。
夜火隨船遠,寒更出郡疏。
雪迷登岳路,風阻轉江書。
寂寞高窗下,思鄉歲欲除。
夜火隨船遠,寒更出郡疏。
雪迷登岳路,風阻轉江書。
寂寞高窗下,思鄉歲欲除。
分類:
作者簡介(張喬)
《尋陽村舍》張喬 翻譯、賞析和詩意
尋陽村舍
荒林寄遠居,坐臥見樵漁。
夜火隨船遠,寒更出郡疏。
雪迷登岳路,風阻轉江書。
寂寞高窗下,思鄉歲欲除。
詩人張喬在《尋陽村舍》一詩中,描繪了自己尋找遙遠鄉村的孤寂旅途和思鄉之情。
首先,詩人表達了自己離開繁華城市遠居荒林的寓意。他在這寂靜的環境中,坐臥間見到了樵夫和漁民,這些質樸的生活方式和與自然的親近使詩人體驗到了一種寧靜和自由的感覺。
繼而,詩人描繪了夜晚船上的篝火隨著船的移動逐漸遠去的景象,這景象在夜幕下形成了一幅寂寞的畫面。他在遠處看到了郡府的燈火稀疏,給人一種冷落的感覺。這一切都增加了詩人孤獨的氣息。
接著,詩人通過描述冬天登山路上被積雪所遮蔽的景象和風阻黃河船只的情景,增加了一種艱難的氛圍。他還提到因為風雪的原因寫信轉交到江州很困難。這也暗示著詩人的離鄉之苦。
最后,詩人通過描述自己寂寞地坐在高窗下,思鄉愈發強烈。他在異鄉思念家鄉,盼望歲月能夠過去,早日回歸故土。
整首詩以簡練的語言和細膩的描寫,表達了詩人在旅途中的思鄉之情和家鄉的溫馨。詩人通過描繪自然景物和自己的感受,展現了旅途的艱辛以及離鄉之苦。這首詩情感真摯,表達了詩人對家鄉香火的期待和思念。
“坐臥見樵漁”全詩拼音讀音對照參考
xún yáng cūn shè
尋陽村舍
huāng lín jì yuǎn jū, zuò wò jiàn qiáo yú.
荒林寄遠居,坐臥見樵漁。
yè huǒ suí chuán yuǎn, hán gèng chū jùn shū.
夜火隨船遠,寒更出郡疏。
xuě mí dēng yuè lù, fēng zǔ zhuǎn jiāng shū.
雪迷登岳路,風阻轉江書。
jì mò gāo chuāng xià, sī xiāng suì yù chú.
寂寞高窗下,思鄉歲欲除。
“坐臥見樵漁”平仄韻腳
拼音:zuò wò jiàn qiáo yú
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“坐臥見樵漁”的相關詩句
“坐臥見樵漁”的關聯詩句
網友評論
* “坐臥見樵漁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐臥見樵漁”出自張喬的 《尋陽村舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。