“隨云鶴不還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨云鶴不還”全詩
避燒猿猶到,隨云鶴不還。
澗荒巖影在,橋斷樹陰閑。
但有黃河賦,長留在世間。
分類:
作者簡介(張喬)
《經宣城元員外山居》張喬 翻譯、賞析和詩意
《經宣城元員外山居》是唐代張喬創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無人攀仙隱,
石室閉空山。
避燒猿猶至,
隨云鶴不還。
澗荒巖影在,
橋斷樹陰閑。
但有黃河賦,
長留在世間。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在宣城元員外山居的情景。詩的開頭表達了山中空寂無人,宛如隱居仙境般的境界。接著描述了他所居住的石室緊閉山間,與外界隔絕。猿猴為了躲避火災而來到這里,而隨云的鶴卻沒有歸還。這些描繪給人一種幽靜和清凈的感覺。
接下來,詩人描寫了澗中凄涼的景象,巖石的倒影在空曠的澗中,形成一種寂靜的格調。橋上的樹木茂密,給人一種陰涼、寧靜的感覺。這些都給人一種逍遙自在的意境。
最后,詩人提到有一篇關于黃河的賦作品,它長留在世間,給人以延續的意義。黃河是中國的母親河,象征著中華民族的滋養和源泉,這里也映射出詩人對中華文化的思考和追求。
整首詩情感平和,以寫景、描寫細致而蘊含深意。通過對山間隱居景象的描繪,傳遞了作者對寧靜和自由的向往之情,也體現了作者對自然的熱愛和對傳統文化的珍視。同時,通過黃河這一象征性的意象,表達了作者對中國文化的傳承和永久傳世的渴望。
“隨云鶴不還”全詩拼音讀音對照參考
jīng xuān chéng yuán yuán wài shān jū
經宣城元員外山居
wú rén xí xiān yǐn, shí shì bì kōng shān.
無人襲仙隱,石室閉空山。
bì shāo yuán yóu dào, suí yún hè bù hái.
避燒猿猶到,隨云鶴不還。
jiàn huāng yán yǐng zài, qiáo duàn shù yīn xián.
澗荒巖影在,橋斷樹陰閑。
dàn yǒu huáng hé fù, zhǎng liú zài shì jiān.
但有黃河賦,長留在世間。
“隨云鶴不還”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。