“九華晴望倚天秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九華晴望倚天秋”出自唐代張喬的《九華樓晴望》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ huá qíng wàng yǐ tiān qiū,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“九華晴望倚天秋”全詩
《九華樓晴望》
一夜江潭風雨后,九華晴望倚天秋。
重來此地知何日,欲別殷勤更上樓。
重來此地知何日,欲別殷勤更上樓。
分類:
作者簡介(張喬)
《九華樓晴望》張喬 翻譯、賞析和詩意
《九華樓晴望》是一首唐代詩詞,作者是張喬。這首詩描寫了在一夜的風雨過后,作者獨自站在九華樓上,遠眺著倚天懸秋的美景。作者不知道下一次什么時候再來這個地方,所以他猶豫著是否要離開。
詩詞的中文譯文如下:
夜間的江潭經過風雨的洗禮,
九華樓上,倚天懸掛的秋霧已經散去。
我不知道下一次再來到這個地方的時候會是哪一天,
正在離別時,我情不自禁地又登上了樓。
詩詞通過描寫自然景色展現了秋天的美麗,同時也表達了作者對這個地方的留戀之情。不知何時再來的憂慮,說明了人們生活中經常面臨的選擇和遲疑。
總的來說,《九華樓晴望》以簡練、樸實的語言描繪了秋天的美景和人們內心的矛盾情感,使人感受到了時間的流轉和生命的無常。這首詩詞通過景物的描寫和情感的抒發,深入人心,給人以啟示和思考。
“九華晴望倚天秋”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ huá lóu qíng wàng
九華樓晴望
yī yè jiāng tán fēng yǔ hòu, jiǔ huá qíng wàng yǐ tiān qiū.
一夜江潭風雨后,九華晴望倚天秋。
chóng lái cǐ dì zhī hé rì, yù bié yīn qín gèng shàng lóu.
重來此地知何日,欲別殷勤更上樓。
“九華晴望倚天秋”平仄韻腳
拼音:jiǔ huá qíng wàng yǐ tiān qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“九華晴望倚天秋”的相關詩句
“九華晴望倚天秋”的關聯詩句
網友評論
* “九華晴望倚天秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九華晴望倚天秋”出自張喬的 《九華樓晴望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。