“桃花流水依然在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃花流水依然在”全詩
笙歌冥寞閑深洞,云鶴蕭條絕舊鄰。
草樹總非前度色,煙霞不似昔年春。
桃花流水依然在,不見當時勸酒人。
分類:
作者簡介(曹唐)

曹唐,唐代詩人。字堯賓。桂州(今廣西桂林)人。生卒年不詳。初為道士,后舉進士不第。咸通(860~874)中,為使府從事。曹唐以游仙詩著稱,其七律《劉晨阮肇游天臺》、《織女懷牽牛》、《蕭史攜弄玉上升》等17首,世稱"大游仙詩"。《唐才子傳》稱他"作《大游仙詩》50篇",則當有遺佚。其七絕《小游仙詩九十八首》,尤為著名。
《劉阮再到天臺不復見仙子》曹唐 翻譯、賞析和詩意
劉阮再到天臺不復見仙子詩詞中文譯文:
再次到達天臺訪問仙子,發現青苔和白石已經化為塵土。笙歌聲音冷落,深洞中靜謐寂寥,云鶴飛翔孤寂,與過去的鄰居已無往來。
草木已不再是過去的顏色,煙霞景色也不再像春天般美麗。桃花和流水依然存在,但再也沒有見到當時曾勸酒的人了。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了去天臺再次訪問仙子的經歷,但卻發現環境已經大大改變,失去了過去的美好。通過表現天臺的變遷和人事物的無常,作者表達了時光流逝和人事易變的主題。他也透過描寫桃花流水的延續,來表達一種美好依然存在的慰藉和希望。整首詩詞帶有些許憂傷和寂寥的情感,反映了作者對于人事變遷的感嘆和對美好時光的懷念。
總的來說,這首詩詞展示了時光流轉的無常和人事易變的主題,同時也透過桃花流水的延續,傳達了一種美好仍然存在的希望。
“桃花流水依然在”全詩拼音讀音對照參考
liú ruǎn zài dào tiān tāi bù fù jiàn xiān zǐ
劉阮再到天臺不復見仙子
zài dào tiān tāi fǎng yù zhēn, qīng tái bái shí yǐ chéng chén.
再到天臺訪玉真,青苔白石已成塵。
shēng gē míng mò xián shēn dòng,
笙歌冥寞閑深洞,
yún hè xiāo tiáo jué jiù lín.
云鶴蕭條絕舊鄰。
cǎo shù zǒng fēi qián dù sè, yān xiá bù shì xī nián chūn.
草樹總非前度色,煙霞不似昔年春。
táo huā liú shuǐ yī rán zài, bú jiàn dāng shí quàn jiǔ rén.
桃花流水依然在,不見當時勸酒人。
“桃花流水依然在”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。