“云門不閉全無事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云門不閉全無事”全詩
高峰枯槁骨偏峭,野樹扶疏葉未摧。
時序追牽從鬢改,蟬聲酸急是誰催。
云門不閉全無事,心外沈然一聚灰。
分類:
作者簡介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累舉不第,依魏博幕府為從事。嘗逮事樂彥禎、羅弘信父子,文筆雄健,名著一方。詩一卷。
《山中病后作》李山甫 翻譯、賞析和詩意
《山中病后作》是唐代詩人李山甫的作品。詩人在病床上度過了整個夏天,經歷了三伏酷暑的煎熬。然而,商風初起,給他帶來了一絲涼意。他看到山上的高峰已經干枯,骨瘦如柴,但是野樹仍然挺立著,葉子還未凋謝。時間的推移帶來了變化,詩人的發白了,又聽到了蟬鳴,但他不知道是誰在催促他。云門常常是關閉的,沒什么事情發生,他的心靈沉靜如同灰燼一樣。
中文譯文:
臥病得厭倦,整個夏天酷暑消逝。
商風初起,從水邊傳來。
高山已經干癟,蒼白的骨頭凸顯出陡峭的形態,
野樹依然蔥蘢,葉子仍未凋零。
時間的推移帶來了變化,我鬢發變白,
蟬鳴之聲酸澀而急促,是誰在催促我?
云門經常關閉,什么事情都沒有發生,
我的心與世隔絕,如同沉淀下來的灰燼。
詩意和賞析:
這首詩通過描述病后的景象,表達了詩人心靈的深沉和孤寂。詩人病重時,整個夏天都被困在床上,每天只能看著外面的世界。商風初起是秋天的預兆,它給了詩人一絲涼意和安慰,但是高山已經干癟,野樹雖然還挺立著,但也只是孤零零地支撐著。這種景象和詩人內心的寂寞是相呼應的。
詩人的病床就像是他與世隔絕的境地,時間的推移和外界的變化表明他已經在病中度過了很長時間,鬢發已經變白。他聽到了蟬鳴,卻不知道是誰在催促他,這表明他已經與外界脫節,感受不到時間和人事的變遷。
最后兩句“云門不閉全無事,心外沉然一聚灰”給人一種凄涼的感覺。云門是指詩人所在的地方門戶關閉,沒有外界的喧囂和干擾,詩人的心沉浸在自己的世界中,冷漠如同灰燼一般。
整首詩通過描繪病后的景象,表達了作者孤寂的心境,以及對時光流轉的思考。它表達了人生的無常和短暫,以及生命的脆弱和孤獨。
“云門不閉全無事”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng bìng hòu zuò
山中病后作
wò bìng yàn yàn sān fú jǐn, shāng biāo chū zì shuǐ biān lái.
臥病厭厭三伏盡,商飆初自水邊來。
gāo fēng kū gǎo gǔ piān qiào,
高峰枯槁骨偏峭,
yě shù fú shū yè wèi cuī.
野樹扶疏葉未摧。
shí xù zhuī qiān cóng bìn gǎi, chán shēng suān jí shì shuí cuī.
時序追牽從鬢改,蟬聲酸急是誰催。
yún mén bù bì quán wú shì, xīn wài shěn rán yī jù huī.
云門不閉全無事,心外沈然一聚灰。
“云門不閉全無事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。