“削簡龍文見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“削簡龍文見”全詩
河圖八卦出,洛范九疇初。
垂露春光滿,崩云骨氣馀。
請君看入木,一寸乃非虛。
分類:
作者簡介(李嶠)
《書》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《書》是唐代李嶠的一首詩,詩意表達了對書法藝術的贊美和仰慕之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
削簡龍文見,臨池鳥跡舒。
河圖八卦出,洛范九疇初。
垂露春光滿,崩云骨氣馀。
請君看入木,一寸乃非虛。
詩意:
這首詩描繪了書法藝術的精湛技藝和卓越成就。詩人稱贊書法家以簡練的筆觸描繪精美的龍文,仰慕書寫時鳥飛過后留下的軌跡。他形容書法的巧妙運用,好像河圖八卦圖案從書中透出,洛范九疇地理圖樣在字里行間初步展現。詩人通過垂露春光、崩云骨氣來形容書法作品充滿生命力和氣韻。最后,詩人發出請人欣賞書法之美的請求,希望讀者能夠深入體味書法的奧妙,一寸一寸悟出其中的真義,認識到其中的深意。
賞析:
這首詩通過一系列意象和比喻,展示了書法藝術的獨特之處和卓越魅力。首先,削簡龍文一語中的,表達了書法家精湛的技藝,用簡練的筆觸描繪出精美的龍文。接著,用鳥跡舒來形容書寫的痕跡,點明了書法之美隱藏在一瞬間的流暢和舒展之中。詩人以河圖八卦和洛范九疇來比喻書法作品中的結構和安排,賦予了作品地理圖樣的力量和生命力。最后,垂露春光和崩云骨氣,通過感官的形容詞,使書法作品呈現出生機勃勃的景象和強烈的氣韻。整首詩以請君看入木的請求作為結尾,希望讀者從字里行間感受到書法之美,并從中體味到其中的真諦。這首詩表達了詩人對書法的推崇和仰慕,同時也表達了對于藝術追求的向往和探求。
“削簡龍文見”全詩拼音讀音對照參考
shū
書
xuē jiǎn lóng wén jiàn, lín chí niǎo jī shū.
削簡龍文見,臨池鳥跡舒。
hé tú bā guà chū, luò fàn jiǔ chóu chū.
河圖八卦出,洛范九疇初。
chuí lù chūn guāng mǎn, bēng yún gǔ qì yú.
垂露春光滿,崩云骨氣馀。
qǐng jūn kàn rù mù, yī cùn nǎi fēi xū.
請君看入木,一寸乃非虛。
“削簡龍文見”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。