“啾啾空城雀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“啾啾空城雀”出自唐代李咸用的《空城雀》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiū jiū kōng chéng què,詩句平仄:平平平平仄。
“啾啾空城雀”全詩
《空城雀》
啾啾空城雀,一啄數跳躍。
寧尋覆轍馀,豈比巢危幕。
茫茫九萬鵬,百雉且為樂。
寧尋覆轍馀,豈比巢危幕。
茫茫九萬鵬,百雉且為樂。
分類:
《空城雀》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《空城雀》是唐代李咸用的一首詩詞。這首詩詞描繪了一只空城里的麻雀的形象,并通過與其他鳥類的對比,表現出了它的孤獨和自由。
《空城雀》中的“啾啾空城雀,一啄數跳躍”描寫了這只小雀鳥在空城中跳躍歡快的情景。它在空城里自由自在地飛舞,享受著無拘無束的樂趣。
下一句“寧尋覆轍馀,豈比巢危幕”則表達了這只麻雀不愿意去尋找受限制的安慰,它不想停駐于固定的巢穴中。
接下來的“茫茫九萬鵬,百雉且為樂”與上文形成了鮮明的對比。這里九萬只鵬鳥和百只雞是一種象征,它們代表了規模龐大的群體。而無論是鵬鳥還是雞,它們都受到各種限制和束縛,不能像空城雀一樣自由地飛翔。
整首詩通過麻雀和其他鳥類的對比,表達了自由和束縛之間的矛盾。麻雀在空城中自由翱翔,而其他鳥類則被困于巢穴中。詩中所表達的“空城雀”的形象,也可以理解為詩人本人對自由的追求和向往。
賞析:這首詩通過鳥類的形象描繪,表達了對自由的向往和追求。詩人通過對比的手法,將麻雀和其他鳥類的命運對立展現出來,讓人們思考自由和束縛的價值。詩詞以簡潔的語言和明確的意象,寄托了詩人的情感和思考,并給人以啟迪和思索。
“啾啾空城雀”全詩拼音讀音對照參考
kōng chéng què
空城雀
jiū jiū kōng chéng què, yī zhuó shù tiào yuè.
啾啾空城雀,一啄數跳躍。
níng xún fù zhé yú, qǐ bǐ cháo wēi mù.
寧尋覆轍馀,豈比巢危幕。
máng máng jiǔ wàn péng, bǎi zhì qiě wéi lè.
茫茫九萬鵬,百雉且為樂。
“啾啾空城雀”平仄韻腳
拼音:jiū jiū kōng chéng què
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“啾啾空城雀”的相關詩句
“啾啾空城雀”的關聯詩句
網友評論
* “啾啾空城雀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“啾啾空城雀”出自李咸用的 《空城雀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。