“巖花應費功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巖花應費功”全詩
發生寧有異,先后自難同。
輦草不消力,巖花應費功。
年年三十騎,飄入玉蟾宮。
分類:
《春風》李咸用 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春風》
春風凄喪玉階前,迦戍晨煙浥薜蘿。
除草秾叢通夜雨,捻云窈窕侵霞珂。
柳楸春色正溫暖,葵藿霏黃還依舊。
春風無輻不自燭,踏云扶景歸高樓。
中文譯文:
春風凄涼地吹過玉階前,晨霧籠罩著故宮的薜蘿。
雨過之后,叢生的草被除去,明亮的月光穿透云層。
云朵柔美,似乎要滲透這彩霞之上,秧苗恰似年輕人的笑顏。
柳樹和楸樹的綠色依舊溫暖,夏天離我們不遠。
春風沒有輻射,仍然點亮了高樓的彩燈。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的景色和春風的力量。詩中的春風不僅表現在氣溫的變暖和植物的復蘇上,還展現了春風對人們的情感和心靈的觸動。春風使人們感受到了希望和生機,同時也傳遞了溫暖和力量。
詩中通過形象的描繪和抒發的情感,讓讀者感受到了春風的獨特魅力。春風溫暖而迷人,使人們心曠神怡;春風也是有力量的,它可以驅散云霧,吹走雨水;春風使植物復蘇,花草樹木重新綻放。詩中還表達了人們向往春風的心情,希望春風可以帶給他們幸福和快樂。
整首詩運用了細膩的描寫手法,通過對細節的把握和形象的表達,使詩情更為逼真而豐富。同時,詩中的形象描繪和情感的表達相得益彰,使讀者更能感受到春風的力量和美麗。
這首詩給人以溫馨、舒適和歡樂的感覺,將讀者帶入了一個美麗而寧靜的春天。讀者可以通過閱讀這首詩,感受到春風給人們帶來的歡愉和希望,同時也感受到了詩人李咸用對春風的熱愛和贊美之情。
“巖花應費功”全詩拼音讀音對照參考
chūn fēng
春風
qīng dì shǐ hé qì, chuī xū wàn guó zhōng.
青帝使和氣,吹噓萬國中。
fā shēng níng yǒu yì, xiān hòu zì nán tóng.
發生寧有異,先后自難同。
niǎn cǎo bù xiāo lì, yán huā yīng fèi gōng.
輦草不消力,巖花應費功。
nián nián sān shí qí, piāo rù yù chán gōng.
年年三十騎,飄入玉蟾宮。
“巖花應費功”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。