“高催雁著行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高催雁著行”出自唐代李咸用的《邊城聽角》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gāo cuī yàn zhe xíng,詩句平仄:平平仄平。
“高催雁著行”全詩
《邊城聽角》
戍樓鳴畫角,寒露滴金槍。
細引云成陣,高催雁著行。
喚回邊將夢,吹薄曉蟾光。
未遂終軍志,何勞思故鄉。
細引云成陣,高催雁著行。
喚回邊將夢,吹薄曉蟾光。
未遂終軍志,何勞思故鄉。
分類:
《邊城聽角》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《邊城聽角》是唐代詩人李咸用所作,通過描寫軍士在戍樓中吹奏角,感嘆邊疆生活的艱辛和離鄉別井的辛酸之情。
邊城的戍樓里,聽到了鳴起的角聲,將士們端坐在冰冷的戍樓,每一聲角聲都流露出堅毅的決心。寒露時節,冷濕的露水滴在金槍上,寓意戍邊軍民們的艱難境遇。細引的云彩匯聚成壯麗的隊伍,向前推進,象征著邊疆戍衛的壯麗事業。高昂的角聲催促著遷徙的大雁,象征邊疆守衛者的急切期望。
在這個聲場里,軍人們被喚回了夢中的故鄉,他們吹響薄涼的晨曦,映照著孤月的光芒。然而,他們始終沒有實現自己的軍旅志向,無法得到銘刻在心中的回鄉夢,沒有機會回到故土。
這首詩描述了在邊疆戍衛的艱難生活,表達了詩人對士兵堅守邊疆的深深敬意。詩人通過描繪士兵冰冷的戍樓、涂滿露水的金槍和冷濕的露水,以及角聲和遷徙的大雁為表達強烈的離鄉愁思。這首詩以簡潔的語言描繪了邊疆士兵的辛苦與犧牲,并以深沉的意境展示了他們對故鄉的思念。
“高催雁著行”全詩拼音讀音對照參考
biān chéng tīng jiǎo
邊城聽角
shù lóu míng huà jiǎo, hán lù dī jīn qiāng.
戍樓鳴畫角,寒露滴金槍。
xì yǐn yún chéng zhèn, gāo cuī yàn zhe xíng.
細引云成陣,高催雁著行。
huàn huí biān jiāng mèng, chuī bó xiǎo chán guāng.
喚回邊將夢,吹薄曉蟾光。
wèi suì zhōng jūn zhì, hé láo sī gù xiāng.
未遂終軍志,何勞思故鄉。
“高催雁著行”平仄韻腳
拼音:gāo cuī yàn zhe xíng
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“高催雁著行”的相關詩句
“高催雁著行”的關聯詩句
網友評論
* “高催雁著行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高催雁著行”出自李咸用的 《邊城聽角》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。