• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “露薤亦逡巡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    露薤亦逡巡”出自唐代李咸用的《哭所知》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lù xiè yì qūn xún,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “露薤亦逡巡”全詩

    《哭所知》
    朝作青云士,暮為玄夜人。
    風燈無定度,露薤亦逡巡
    乘馬驚新冢,書帷擺舊塵。
    只應從此去,何處福生民。

    分類:

    《哭所知》李咸用 翻譯、賞析和詩意

    《哭所知》
    朝作青云士,
    暮為玄夜人。
    風燈無定度,
    露薤亦逡巡。
    乘馬驚新冢,
    書帷擺舊塵。
    只應從此去,
    何處福生民。

    中文譯文:
    白天時我是一名有前途的官員,
    夜晚則變成了一個卑微的居民。
    風搖著燭火,沒有一絲定數,
    露珠在薤草上焦灼地流淌。
    騎馬路過新的冢墓,驚擾了逝者,
    書帷上積滿了古老的塵埃。
    從此只能離去,
    福氣落在何處,讓蒼生蒙受。

    詩意和賞析:
    《哭所知》是唐代詩人李咸用的一首短詩,通過描繪一個官員的命運沉浮,表達了對社會變遷的思考和對自身命運的感慨。

    詩首兩句“朝作青云士,暮為玄夜人”揭示了官員身份的轉變,暗示著他早年的官場地位的輝煌與晚年的黯淡。接著,詩中用“風燈無定度,露薤亦逡巡”來形容官場的無常和辛苦,風燈的搖擺和露珠的流淌增加了情感的強烈。接下來描繪了他騎馬經過新的冢墓,驚擾了逝者,表現了他的命運逆轉和對生死的思考。最后兩句“只應從此去,何處福生民”則表達了對前途的無奈和對社會命運的疑問。

    整首詩筆調淡泊,用簡潔的描寫傳遞了作者的愁思和憂慮。通過官員命運的變化,揭示了官場險惡和社會不公,并引發了對于什么才是福氣所在的思考。作者在揭示社會命運無常的同時,也暗示了個體的命運不完全受控,直接或間接地影響民眾的福祉,并對不公平的現象感到憂慮和痛心。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “露薤亦逡巡”全詩拼音讀音對照參考

    kū suǒ zhī
    哭所知

    cháo zuò qīng yún shì, mù wèi xuán yè rén.
    朝作青云士,暮為玄夜人。
    fēng dēng wú dìng dù, lù xiè yì qūn xún.
    風燈無定度,露薤亦逡巡。
    chéng mǎ jīng xīn zhǒng, shū wéi bǎi jiù chén.
    乘馬驚新冢,書帷擺舊塵。
    zhǐ yìng cóng cǐ qù, hé chǔ fú shēng mín.
    只應從此去,何處福生民。

    “露薤亦逡巡”平仄韻腳

    拼音:lù xiè yì qūn xún
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “露薤亦逡巡”的相關詩句

    “露薤亦逡巡”的關聯詩句

    網友評論

    * “露薤亦逡巡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“露薤亦逡巡”出自李咸用的 《哭所知》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品