“漁舟朝卷一蓬霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁舟朝卷一蓬霜”全詩
長汀細草愁春浪,古渡寒花倚夕陽。
鬼樹夜分千炬火,漁舟朝卷一蓬霜。
儂家本是持竿者,為愛明時入帝鄉。
分類:
《湘浦有懷》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《湘浦有懷》
鴻雁哀哀背朔方,
馀霞倒影畫瀟湘。
長汀細草愁春浪,
古渡寒花倚夕陽。
鬼樹夜分千炬火,
漁舟朝卷一蓬霜。
儂家本是持竿者,
為愛明時入帝鄉。
中文譯文:
大雁啊,傷心地背離著朔方歸來,
晚霞擊敗而倒映在瀟湘河中。
長汀岸邊細草憂傷地搖曳著迎接春浪,
古渡的寒花仰倚著夕陽慢慢凋零。
夜晚,鬼樹下點燃了千盞炬火,
早晨,漁舟在河面上掀起一簾霜霧。
你們家本是捧著魚竿的人,
為了愛情,你離開現實進入神仙的國度。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個有著濃厚懷舊情懷的湘浦景色。詩人以湘浦為背景,寫下了大自然與人情之間的交融和讓人心生不舍的離別之情。
詩中描繪的鴻雁背離著朔方歸來,代表著漂泊與離散的情感。夕陽下倒映的余暉融入了瀟湘河的畫卷,給人以溫馨和美好的感受。長汀岸邊的細草搖曳著,春浪的到來給它們帶來了愁緒。寒花倚靠著夕陽的余暉,似乎在告別這個繁華的世界。
夜晚,鬼樹下點燃了千盞炬火,漁舟早晨離開的時候又被一簾霜霧所覆蓋。這樣的景象,既是自然的變幻,也是人生的起伏。
最后兩句表達了詩人對家鄉和現實生活的眷戀,但為了愛情,他選擇了超脫塵世的生活,進入神仙的國度。
整首詩以湘浦為背景,通過詩人的描寫,讓人感受到了離別之痛和對家鄉的思念,也展現了詩人對愛情的執著和追求。這首詩意蘊含深沉,詩句優美,給人留下深刻的印象。
“漁舟朝卷一蓬霜”全詩拼音讀音對照參考
xiāng pǔ yǒu huái
湘浦有懷
hóng yàn āi āi bèi shuò fāng, yú xiá dào yǐng huà xiāo xiāng.
鴻雁哀哀背朔方,馀霞倒影畫瀟湘。
cháng tīng xì cǎo chóu chūn làng,
長汀細草愁春浪,
gǔ dù hán huā yǐ xī yáng.
古渡寒花倚夕陽。
guǐ shù yè fēn qiān jù huǒ, yú zhōu cháo juǎn yī péng shuāng.
鬼樹夜分千炬火,漁舟朝卷一蓬霜。
nóng jiā běn shì chí gān zhě, wèi ài míng shí rù dì xiāng.
儂家本是持竿者,為愛明時入帝鄉。
“漁舟朝卷一蓬霜”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。