“百歲易為成荏苒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百歲易為成荏苒”全詩
秋風螢影隨高柳,夜雨蛩聲上短墻。
百歲易為成荏苒,丹霄誰肯借梯航。
若教名路無知己,匹馬塵中是自忙。
《旅館秋夕》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《旅館秋夕》是一首唐代李咸用創作的詩詞。詩中描述了一個游子在秋夕時思鄉的心情。
詩詞的中文譯文如下:
牢落生涯在水鄉,
只思歸去泛滄浪。
秋風螢影隨高柳,
夜雨蛩聲上短墻。
百歲易為成荏苒,
丹霄誰肯借梯航。
若教名路無知己,
匹馬塵中是自忙。
詩意和賞析:
《旅館秋夕》以豐富的意象和細膩的筆墨描繪了游子在秋夕時對故鄉的思念之情。詩的開頭,牢落的生涯象征著游子身在水鄉旅館,思鄉之情油然而生。他心中只有歸去泛滄浪的念頭,渴望重返故鄉。接著,詩人運用秋風、螢火、柳樹、夜雨和蛩鳴等形象,把游子對故鄉的思念表達得更加深刻。秋風中的螢影隨著高柳搖曳,夜雨中的蛩鳴聲上升到短墻之上,都成為了游子思鄉之情的象征。詩的后半部分,詩人用“百歲易為成荏苒”來表達時間的飛逝,借以強調游子對回家的渴望。丹霄誰肯借梯航一句默默無聞的述求,表達了游子愿意奮力升入仙籍,脫離塵世的渴望。最后兩句,詩人通過自嘲來襯托游子在陌生的環境中的無助和孤寂。他認為在名利的路上,難以找到知己,只能在匹馬塵中獨自奔馳。這首詩意境深遠,情感真切,通過對自然景物的描繪和自我表白,表達了游子思鄉之情,展示了游子在異鄉生活的苦悶和無助。
“百歲易為成荏苒”全詩拼音讀音對照參考
lǚ guǎn qiū xī
旅館秋夕
láo luò shēng yá zài shuǐ xiāng, zhǐ sī guī qù fàn cāng láng.
牢落生涯在水鄉,只思歸去泛滄浪。
qiū fēng yíng yǐng suí gāo liǔ,
秋風螢影隨高柳,
yè yǔ qióng shēng shàng duǎn qiáng.
夜雨蛩聲上短墻。
bǎi suì yì wèi chéng rěn rǎn, dān xiāo shuí kěn jiè tī háng.
百歲易為成荏苒,丹霄誰肯借梯航。
ruò jiào míng lù wú zhī jǐ, pǐ mǎ chén zhōng shì zì máng.
若教名路無知己,匹馬塵中是自忙。
“百歲易為成荏苒”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。