“不知何者是長籌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知何者是長籌”全詩
若向云衢陪驥尾,直須天畔落旄頭。
三編大雅曾關興,一冊南華旋解憂。
四海英雄多獨斷,不知何者是長籌。
分類:
《和彭進士感懷》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《和彭進士感懷》是李咸用創作的唐代詩詞。這首詩詞表達了作者對人生不甘平庸的感慨和對自己追求卓越的決心。
詩詞的中文譯文為:
誰肯甘于此生終結,
遇到美酒和花朵一同暢游。
如果要在繁忙的街道上追隨勇猛駿馬,
必然要去放羽毛執旄于天際。
我的作品創作自大雅之風,
一本書卻帶你領略南華的哲學,解憂愁。
英雄們四海遼闊,但誰才是最好的籌碼,
我卻不得而知。
這首詩詞通過對人生的思考和感慨,表達了作者對平庸生活的不滿和對追求卓越的向往。詩人選擇和美酒和花朵共度時光,尋求心靈的滿足和享受。然而,他也意識到,如果想要在紛繁復雜的社會中脫穎而出,必須要有不凡的才能和品德。詩中的“云衢陪驥尾”是一種形象化的描寫,意味著追求卓越需要擁有駿馬般的勇氣和高貴的氣質。詩中提到的“大雅”和“南華”指的是古代經典著作,表達了詩人的學識寬廣和審美品味。最后,詩人思考了各個時代的英雄們,卻不確定誰才是真正的長遠之策,透露出對人生抉擇的困惑和迷茫。
整體上,這首詩詞以獨特的表達方式喚起了人們對于詩人內心追求的共鳴和思考。展現了作者對于追求卓越的渴望和對人生意義的思考,同時也暗示了選擇與掙扎的困境。
“不知何者是長籌”全詩拼音讀音對照參考
hé péng jìn shì gǎn huái
和彭進士感懷
rén shēng shuí kěn biàn gān xiū, yù jiǔ féng huā qiě gòng yóu.
人生誰肯便甘休,遇酒逢花且共游。
ruò xiàng yún qú péi jì wěi,
若向云衢陪驥尾,
zhí xū tiān pàn luò máo tóu.
直須天畔落旄頭。
sān biān dà yá céng guān xìng, yī cè nán huá xuán jiě yōu.
三編大雅曾關興,一冊南華旋解憂。
sì hǎi yīng xióng duō dú duàn, bù zhī hé zhě shì zhǎng chóu.
四海英雄多獨斷,不知何者是長籌。
“不知何者是長籌”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。