• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “漁父不須探去意”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    漁父不須探去意”出自唐代李咸用的《送黃賓于赴舉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yú fù bù xū tàn qù yì,詩句平仄:平仄仄平仄仄仄。

    “漁父不須探去意”全詩

    《送黃賓于赴舉》
    秋風昨夜滿瀟湘,衰柳殘蟬思客腸。
    早是亂來無勝事,更堪江上揖離觴。
    澄潭躍鯉搖輕浪,落日飛鳧趁遠檣。
    漁父不須探去意,一枝春褭月中央。

    分類:

    《送黃賓于赴舉》李咸用 翻譯、賞析和詩意

    送黃賓于赴舉

    秋風昨夜滿瀟湘,
    衰柳殘蟬思客腸。
    早是亂來無勝事,
    更堪江上揖離觴。

    澄潭躍鯉搖輕浪,
    落日飛鳧趁遠檣。
    漁父不須探去意,
    一枝春褭月中央。

    中文譯文:

    昨夜秋風吹滿了瀟湘,
    衰弱的柳樹和殘留的知了使我思念人物深沉。
    亂世來臨早已眾多不勝事,
    何不在江上舉杯離別,更增心上苦楚。

    清澈的水潭里有跳躍的鯉魚撥動輕浪,
    夕陽下飛翔的鳧鴨趁著遠方的航船。
    漁父不需要探究離去的心意,
    只需拿著一枝春藤悠然于月中央。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代詩人李咸用送別黃賓于的作品。詩人運用秋風、柳樹、知了等意象,表達對黃賓于的思念之情和對亂世的憂慮。詩人希望黃賓于在離別之際能在江上舉杯,表達心中的苦楚。

    詩中出現了瀟湘、鯉魚、鳧鴨等自然景物,通過這些景物的描繪,增加了詩歌的意境和美感。詩末漁父拿著春藤,悠然于月中央,給人一種寧靜、安逸的感覺。

    整首詩深情地表達了詩人對黃賓于的留戀和關切,同時也反映了動蕩的時代背景。詩人通過運用自然景物和人物形象的描寫,展現了離別時的無奈與期望,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “漁父不須探去意”全詩拼音讀音對照參考

    sòng huáng bīn yú fù jǔ
    送黃賓于赴舉

    qiū fēng zuó yè mǎn xiāo xiāng, shuāi liǔ cán chán sī kè cháng.
    秋風昨夜滿瀟湘,衰柳殘蟬思客腸。
    zǎo shì luàn lái wú shèng shì,
    早是亂來無勝事,
    gèng kān jiāng shàng yī lí shāng.
    更堪江上揖離觴。
    chéng tán yuè lǐ yáo qīng làng, luò rì fēi fú chèn yuǎn qiáng.
    澄潭躍鯉搖輕浪,落日飛鳧趁遠檣。
    yú fù bù xū tàn qù yì, yī zhī chūn niǎo yuè zhōng yāng.
    漁父不須探去意,一枝春褭月中央。

    “漁父不須探去意”平仄韻腳

    拼音:yú fù bù xū tàn qù yì
    平仄:平仄仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “漁父不須探去意”的相關詩句

    “漁父不須探去意”的關聯詩句

    網友評論

    * “漁父不須探去意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漁父不須探去意”出自李咸用的 《送黃賓于赴舉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品