“千里游人駐斷蓬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里游人駐斷蓬”出自唐代李咸用的《冬日喜逢吳價》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiān lǐ yóu rén zhù duàn péng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“千里游人駐斷蓬”全詩
《冬日喜逢吳價》
垂楊煙薄井梧空,千里游人駐斷蓬。
志意不因多事改,鬢毛難與別時同。
鶯遷猶待銷冰日,鵬起還思動海風。
窮達他年如賦命,且陶真性一杯中。
志意不因多事改,鬢毛難與別時同。
鶯遷猶待銷冰日,鵬起還思動海風。
窮達他年如賦命,且陶真性一杯中。
分類:
《冬日喜逢吳價》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《冬日喜逢吳價》是唐代詩人李咸用創作的一首詩。詩中描繪了冬日寒冷的景象以及詩人的豪情壯志。
垂楊煙薄井梧空,千里游人駐斷蓬。
志意不因多事改,鬢毛難與別時同。
鶯遷猶待銷冰日,鵬起還思動海風。
窮達他年如賦命,且陶真性一杯中。
鑒賞:
冬日的景象描繪出了嚴寒的短柳和空蕩的藤蔓,凄涼的景色與游人停駐的畫面相映成趣。詩人表達了即使面對困境和艱難,他的志向與初衷不會改變,而歲月的痕跡使人難以重溫青春的喜悅。鶯鳥仍在等待消冰的日子到來,而大鵬仍然思念海風的呼喚。詩人表示,無論是貧窮還是富有,他都將像賦命一樣,將富貴與貧苦視為一杯中真實的存在。
中文譯文:
冬日里垂柳煙薄,空蕩的藤蔓。
千里之外的游人停留下來,
志向與初衷不會因為種種事物而改變,
頭發已難再與從前一樣。
鶯遷仍在等待消冰的日子,
大鵬飛起思念海風的呼喚。
貧窮或富有在未來都一樣,
并將詩人的真實性深深地融入到一杯中。
“千里游人駐斷蓬”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì xǐ féng wú jià
冬日喜逢吳價
chuí yáng yān báo jǐng wú kōng, qiān lǐ yóu rén zhù duàn péng.
垂楊煙薄井梧空,千里游人駐斷蓬。
zhì yì bù yīn duō shì gǎi,
志意不因多事改,
bìn máo nán yǔ bié shí tóng.
鬢毛難與別時同。
yīng qiān yóu dài xiāo bīng rì, péng qǐ hái sī dòng hǎi fēng.
鶯遷猶待銷冰日,鵬起還思動海風。
qióng dá tā nián rú fù mìng, qiě táo zhēn xìng yī bēi zhōng.
窮達他年如賦命,且陶真性一杯中。
“千里游人駐斷蓬”平仄韻腳
拼音:qiān lǐ yóu rén zhù duàn péng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“千里游人駐斷蓬”的相關詩句
“千里游人駐斷蓬”的關聯詩句
網友評論
* “千里游人駐斷蓬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千里游人駐斷蓬”出自李咸用的 《冬日喜逢吳價》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。