“終向青冥舉此身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終向青冥舉此身”全詩
塵外煙霞吟不盡,鼎中龍虎伏初馴。
除存紫府無他意,終向青冥舉此身。
辭我麻姑山畔去,蔡經蹤跡必相親。
分類:
《送李尊師歸臨川》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《送李尊師歸臨川》是唐代李咸用創作的一首詩詞。詩中通過送別尊師的場景,表達了對尊師的敬意和對他將來的祝福。
蟠桃一別幾千春,
謫下人間作至人。
塵外煙霞吟不盡,
鼎中龍虎伏初馴。
除存紫府無他意,
終向青冥舉此身。
辭我麻姑山畔去,
蔡經蹤跡必相親。
中文譯文:
經過幾千個春秋,與尊師分別。
尊師謙卑地降臨人間,成為至高無上的人。
在塵世之外,仙氣縹緲,吟唱不盡。
在鼎中,龍與虎都已經被馴服。
離開紫府,沒有別的目的,
將最終升向天空。
離開了我麻姑山,去尋找蔡經的足跡,
必定會有機會再相見。
詩意和賞析:
這首詩通過送別尊師的情景,抒發了詩人對尊師的敬佩和祝福之情。首兩句“蟠桃一別幾千春,謫下人間作至人。”表達了尊師離開仙界降臨人間的偉大,將來必定成為至高無上的人。接下來的兩句“塵外煙霞吟不盡,鼎中龍虎伏初馴。”描繪了尊師身世的神秘和來自仙界的力量。接著是“除存紫府無他意,終向青冥舉此身。”表明尊師離開仙界沒有別的目的,將來要飛升到更高的境界。最后兩句“辭我麻姑山畔去,蔡經蹤跡必相親。”表達了詩人對尊師離開的留戀之情,并期待將來能再次相見。
整首詩以簡潔明快的語言表達了深刻的思考和感慨,展現了尊師的崇高境界和詩人對尊師的景仰之情。通過描繪仙境和人間的對比,詩人表達了對尊師事業的祝福和期望,同時也點出了人間的繁華與仙境的美好有時相互交匯。這首詩充滿了文人士人的情懷和仙風道骨的氣息,展示了唐代文人對尊師師德和成就的敬重。
“終向青冥舉此身”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ zūn shī guī lín chuān
送李尊師歸臨川
pán táo yī bié jǐ qiān chūn, zhé xià rén jiàn zuò zhì rén.
蟠桃一別幾千春,謫下人間作至人。
chén wài yān xiá yín bù jìn,
塵外煙霞吟不盡,
dǐng zhōng lóng hǔ fú chū xún.
鼎中龍虎伏初馴。
chú cún zǐ fǔ wú tā yì, zhōng xiàng qīng míng jǔ cǐ shēn.
除存紫府無他意,終向青冥舉此身。
cí wǒ má gū shān pàn qù, cài jīng zōng jī bì xiāng qīn.
辭我麻姑山畔去,蔡經蹤跡必相親。
“終向青冥舉此身”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。