“惆悵月中千歲鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵月中千歲鶴”全詩
惆悵月中千歲鶴,夜來猶為唳華亭。
分類:
《詠史詩》胡曾 翻譯、賞析和詩意
《華亭》是唐代詩人胡曾創作的一首詩,描繪了唐朝時期的洛陽城景和華亭的美景,表達了作者對歷史的惋惜和對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文:
陸機西去離洛陽城,
吳國的春風又吹綠了草。
令人惆悵的是月中千歲鶴,
夜晚到來依然在華亭呤啞。
詩意和賞析:
《華亭》以洛陽城和華亭為背景,通過描寫景色和寓意,表達了作者對歷史和時光的思考和感慨。
首句“陸機西去離洛陽城”,點明了洛陽城的歷史和陸機的離去。陸機是東漢末年的文學家和政治家,他曾在洛陽城留下了許多文化繁榮的歷史,然而時光流轉,他離開了洛陽,只留給人們一片思念。
接下來的兩句“吳國的春風又吹綠了草”,展示了春天的美景,吳國的春風吹綠草地,生機盎然。這里可以理解為洛陽城的崛起和繁榮,歷史的更迭使得新生的洛陽城充滿活力。
第三句“令人惆悵的是月中千歲鶴”,將目光聚焦在華亭上,華亭是洛陽城南的一座山,這里的景色優美,有許多千歲鶴棲息其中。千歲鶴象征長壽和不滅的精神,然而月下的千歲鶴讓人感到惆悵,映襯出時光流逝、歲月易逝的感慨。
最后一句“夜晚到來依然在華亭呤啞”,夜晚華亭中千歲鶴的叫聲依然聽得見,喚起了詩人對過往的思緒。華亭的美景和歷史的繁榮雖然已經過去,但是依然在詩人的心中留下了深刻的印象。
這首詩通過描繪洛陽城和華亭的景色和象征物,表現了作者對歷史的思考和對時光流轉的感慨。同時,通過將洛陽城和華亭與古代文人陸機和千歲鶴聯系起來,詩人傳達了對歷史人物和美好時光的懷念之情,展現了詩人對歷史的敬重和感恩之情。整首詩以景寫人,借景寓情,以簡潔明快的語言展示出深刻的詩意。
“惆悵月中千歲鶴”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shī
詠史詩
lù jī xī méi luò yáng chéng, wú guó chūn fēng cǎo yòu qīng.
陸機西沒洛陽城,吳國春風草又青。
chóu chàng yuè zhōng qiān suì hè, yè lái yóu wèi lì huá tíng.
惆悵月中千歲鶴,夜來猶為唳華亭。
“惆悵月中千歲鶴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。