“蹌蹌鳥獸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蹌蹌鳥獸來”出自唐代李嶠的《笙》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiàng qiàng niǎo shòu lái,詩句平仄:仄仄仄仄平。
“蹌蹌鳥獸來”全詩
《笙》
懸匏曲沃上,孤筱汶陽隈。
形寫歌鸞翼,聲隨舞鳳哀。
歡娛分北里,純孝即南陔。
今日虞音奏,蹌蹌鳥獸來。
形寫歌鸞翼,聲隨舞鳳哀。
歡娛分北里,純孝即南陔。
今日虞音奏,蹌蹌鳥獸來。
分類:
作者簡介(李嶠)
《笙》李嶠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《笙》
懸掛匏瓜曲頸上,孤筇在汶陽隱蔽處。
形狀仿佛歌曲中的鸞鳥翅膀,聲音如同翩翩起舞的鳳凰哀鳴。
歡樂之音傳遍北邊的里巷,純孝之音即刻猶如南方的山陔。
今天虞音奏響,舞動著一群群踉蹌飛舞的鳥獸。
詩意:
這首詩以描述古代樂器笙為主題,通過形象細膩的描寫,抒發了作者對音樂的深情篤愛之情。詩中以匏瓜和筇竹為象征,將笙的美妙音韻與鳳凰和鸞鳥的優美形態相比擬,表達了對音樂的贊美和敬仰之情。同時,詩人還通過描繪歡樂之音傳遍北方和兄弟之情和孝道之音即刻在南方傳開,表達了音樂的無所不在和感染力。
賞析:
這首詩的結構古樸而工整,行與行之間通過對仗和押韻使得整首詩音韻優美。作者通過細膩的描寫將笙的音韻、形態和音樂的魅力生動地展現出來。笙是古代樂器中的一種,它通常用匏瓜做主體,采用竹管演奏,音質悠揚動聽。詩中通過以物描寫的手法將笙的美妙音韻與鳳凰、鸞鳥的優美形態相結合,突顯了音樂的雅致和美感。在最后兩句中,作者以對比的手法將音樂的魔力展現得淋漓盡致,傳達了音樂的亙古不變和感染人心的力量。整首詩情景交融,氣氛逼真,給人以美好的感受。
“蹌蹌鳥獸來”全詩拼音讀音對照參考
shēng
笙
xuán páo qǔ wò shàng, gū xiǎo wèn yáng wēi.
懸匏曲沃上,孤筱汶陽隈。
xíng xiě gē luán yì, shēng suí wǔ fèng āi.
形寫歌鸞翼,聲隨舞鳳哀。
huān yú fēn běi lǐ, chún xiào jí nán gāi.
歡娛分北里,純孝即南陔。
jīn rì yú yīn zòu, qiàng qiàng niǎo shòu lái.
今日虞音奏,蹌蹌鳥獸來。
“蹌蹌鳥獸來”平仄韻腳
拼音:qiàng qiàng niǎo shòu lái
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蹌蹌鳥獸來”的相關詩句
“蹌蹌鳥獸來”的關聯詩句
網友評論
* “蹌蹌鳥獸來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蹌蹌鳥獸來”出自李嶠的 《笙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。