“蕭索悲風灞水流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭索悲風灞水流”出自唐代胡曾的《詠史詩·灞岸》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo suǒ bēi fēng bà shuǐ liú,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“蕭索悲風灞水流”全詩
《詠史詩·灞岸》
長安城外白云秋,蕭索悲風灞水流。
因想漢朝離亂日,仲宣從此向荊州。
因想漢朝離亂日,仲宣從此向荊州。
分類:
《詠史詩·灞岸》胡曾 翻譯、賞析和詩意
《詠史詩·灞岸》是唐代胡曾創作的一首詩詞。詩中描繪了長安城外白云秋天的景色,將灞水畔的凄涼和秋風帶出悲傷的氣氛。詩人通過表達自己對漢朝離亂時期的思考,表達了對仲宣離開長安,前往荊州的思念之情。
詩詞的中文譯文:
灞岸的白云秋天,
長安城外的蕭索悲風,
這讓我回想起漢朝離亂的日子,
仲宣從此離開了長安,向荊州前行。
這首詩詞表達了作者對長安城外白云秋天的描繪,暗示了城外的孤寂和凄涼。而詩中的蕭索悲風更增加了一種悲傷的氣氛。通過回想漢朝離亂的日子,詩人表達了對那段歷史的思考和感慨。最后,作者特別提到了仲宣,他離開長安,向荊州前行。這句話是一個具體的形象,也是整首詩的中心所在。通過描寫仲宣的離去,作者表達了對他的思念之情,同時也展示了長安與荊州之間的距離,以及時光的流轉和人事的變遷。整首詩既帶有對歷史的思考,也呈現了一種對時光流逝的悲傷感慨。
“蕭索悲風灞水流”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shī bà àn
詠史詩·灞岸
cháng ān chéng wài bái yún qiū, xiāo suǒ bēi fēng bà shuǐ liú.
長安城外白云秋,蕭索悲風灞水流。
yīn xiǎng hàn cháo lí luàn rì, zhòng xuān cóng cǐ xiàng jīng zhōu.
因想漢朝離亂日,仲宣從此向荊州。
“蕭索悲風灞水流”平仄韻腳
拼音:xiāo suǒ bēi fēng bà shuǐ liú
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蕭索悲風灞水流”的相關詩句
“蕭索悲風灞水流”的關聯詩句
網友評論
* “蕭索悲風灞水流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭索悲風灞水流”出自胡曾的 《詠史詩·灞岸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。