“旌幢自可親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旌幢自可親”全詩
倒篋唯求醉,登舟自笑貧。
波移彭蠡月,樹沒漢陵人。
試吏曾趨府,旌幢自可親。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《送班主簿入謁荊南韋常侍(一作盧尚書)》方干 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送班主簿入謁荊南韋常侍(一作盧尚書)》
作者:方干
束書成遠去,
還計莫經春。
倒篋唯求醉,
登舟自笑貧。
波移彭蠡月,
樹沒漢陵人。
試吏曾趨府,
旌幢自可親。
中文譯文:
綁好書卷離去,
暫時不用考慮春天。
打開酒篋只求醉,
上船時自嘲貧窮。
波浪推動著彭蠡湖中的明月,
樹木遮掩漢陵之人。
曾經試官已趨附官府,
旌幢高高掛起,引得人親近。
詩意及賞析:
這首詩是方干向韋常侍(或盧尚書)送行的作品。詩中通過描繪離別的場景和表達對韋常侍的敬重之情,展示了送別者內心深沉的情感和對友誼的珍視。
首先,詩人借用“束書成遠去”來揭示離別的情景,意味著班主簿即將離開,背離了曾經相處的地方。然后,他說“還計莫經春”,意味著在班主簿離開后,他不需要再去忙碌應對春季工作。這兩句表達了詩人對離別的淡然心情。
接下來,詩人寫到自己“倒篋唯求醉”,說明他倒開酒篋只為了追求喝醉,這種追求喜樂的心態也是一種放松和釋放。當他登船時,他會自嘲自己的貧窮,這也是對人生境遇的一種坦然。
最后兩句則以景物與人的關系展開,詩人寫到波浪推動著彭蠡湖中的明月,樹木遮擋了漢陵之人。這里的彭蠡月指彭蠡湖中的明月,樹木遮沒了漢陵之人,通過這兩句描繪了一個寂寥的畫面,暗喻班主簿離開后,他所屬的地方變得蕭條寂寥。
最后兩句揭示了送行者的心情和對韋常侍的敬重之情。詩人說,曾趨府擔任試吏,旌幢高高掛起,這是說他曾經擔任過機關的試官,被選拔為官員,高高掛起的旌幢使他備受尊重和贊譽,這也顯示了班主簿的才干和受人歡迎的程度。最后一句則揭示了班主簿的親和力,他自然地得到了人們的親近和喜愛。
總體來說,這首詩語言簡練,意境清幽,展示了送別者對友情的深情厚意以及對離別的灑脫態度。通過對離別者的贊美與祝愿,詩人表達了對送別者的敬佩與思念之情。
“旌幢自可親”全詩拼音讀音對照參考
sòng bān zhǔ bù rù yè jīng nán wéi cháng shì yī zuò lú shàng shū
送班主簿入謁荊南韋常侍(一作盧尚書)
shù shū chéng yuǎn qù, hái jì mò jīng chūn.
束書成遠去,還計莫經春。
dào qiè wéi qiú zuì, dēng zhōu zì xiào pín.
倒篋唯求醉,登舟自笑貧。
bō yí péng lí yuè, shù méi hàn líng rén.
波移彭蠡月,樹沒漢陵人。
shì lì céng qū fǔ, jīng chuáng zì kě qīn.
試吏曾趨府,旌幢自可親。
“旌幢自可親”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。