“盡集在懷中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡集在懷中”全詩
當聞千里去,難遣一尊空。
翳燭蒹葭雨,吹帆橘柚風。
明年見親族,盡集在懷中。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《送許溫(一作渾)》方干 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送許溫(一作渾)》
詩人:方干
朝代:唐代
壯歲分罙切,少年心正同。
當聞千里去,難遣一尊空。
翳燭蒹葭雨,吹帆橘柚風。
明年見親族,盡集在懷中。
中文譯文:
壯年的歲月已經過去,我們的心卻如一致。
當聽到你要去千里之外,不舍之情難以言表。
夜幕中的蒹葭雨,吹動著帆,在柚子和橘子的風中行進。
明年我們會再相聚,所有親朋好友都將聚集在一起。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人與許溫(一作渾)的離別場景,表達了作者對朋友的不舍之情和對將來相聚的期盼。詩中運用了壯歲分罙切和少年心正同這兩句來形容作者和許溫的青年時代,他們的心意相通,志同道合。詩中表達了作者難以割舍的心情,難以放下一杯酒而送別許溫。接下來,作者運用了翳燭蒹葭雨和吹帆橘柚風來描繪離別的場景,增強了離別的凄清感。最后一句明年見親族,盡集在懷中則表達了作者的期待和希望,明年希望能與親朋好友再相聚,并將所有人盡在懷中,表示詩人對許溫和其他親友的思念之情。整首詩抒發了作者深情的別離之情和對未來團聚的向往,展現了作者感人的情感和才華。
“盡集在懷中”全詩拼音讀音對照參考
sòng xǔ wēn yī zuò hún
送許溫(一作渾)
zhuàng suì fēn mí qiè, shào nián xīn zhèng tóng.
壯歲分罙切,少年心正同。
dāng wén qiān lǐ qù, nán qiǎn yī zūn kōng.
當聞千里去,難遣一尊空。
yì zhú jiān jiā yǔ, chuī fān jú yòu fēng.
翳燭蒹葭雨,吹帆橘柚風。
míng nián jiàn qīn zú, jǐn jí zài huái zhōng.
明年見親族,盡集在懷中。
“盡集在懷中”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。