“又白幾莖髭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又白幾莖髭”全詩
才吟五字句,又白幾莖髭。
月閣欹眠夜,霜軒正坐時。
沈思心更苦,恐作滿頭絲。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《贈喻鳧》方干 翻譯、賞析和詩意
贈喻鳧
所得非眾語,眾人那得知。
才吟五字句,又白幾莖髭。
月閣欹眠夜,霜軒正坐時。
沈思心更苦,恐作滿頭絲。
中文譯文:
送給喻鳧
所得非眾語,眾人那得知。
我才吟詠五字句,又有幾根白發。
夜晚月閣偏偏倚,室內霜軒正坐著。
我沉思時心更加苦悶,恐怕會長出滿頭絲。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人方干的作品,通過描繪自己的心境和沉思,表達了被時光侵蝕和生活苦悶的感受。
詩中,作者自謙自己的才華,認為自己的所得并非眾人可以理解的,眾人難以理解他的內心世界。作者在每一句的限制下創作五字句,揭示了自己對于詩歌創作的堅持和追求。
詩中還描繪了作者的生活環境,夜晚他在月閣倚著欹眠,或者坐在霜軒里,表現出孤寂和寂寞之感。沉思時,他的內心愈發苦悶,生活的壓力也讓他擔憂心生滿頭白發。
整首詩抒發了作者內心的憂傷和困惑,對于生活的苦悶表達了無奈和無助之情。同時,也展示了作者對于藝術的執著和追求,詩歌成為他寄托情感和思考的一種方式。
“又白幾莖髭”全詩拼音讀音對照參考
zèng yù fú
贈喻鳧
suǒ de fēi zhòng yǔ, zhòng rén nà de zhī.
所得非眾語,眾人那得知。
cái yín wǔ zì jù, yòu bái jǐ jīng zī.
才吟五字句,又白幾莖髭。
yuè gé yī mián yè, shuāng xuān zhèng zuò shí.
月閣欹眠夜,霜軒正坐時。
chén sī xīn gèng kǔ, kǒng zuò mǎn tóu sī.
沈思心更苦,恐作滿頭絲。
“又白幾莖髭”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。