• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “紳兼束發新”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    紳兼束發新”出自唐代李嶠的《錦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shēn jiān shù fà xīn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “紳兼束發新”全詩

    《錦》
    漢使巾車遠,河陽步障陳。
    云浮仙石日,霞滿蜀江春。
    機迥回文巧,紳兼束發新
    若逢楚王貴,不作夜行人。

    分類: 詠物抒情

    作者簡介(李嶠)

    李嶠頭像

    李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。

    《錦》李嶠 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文如下:

    《錦》

    漢使巾車遠,
    河陽步障陳。
    云浮仙石日,
    霞滿蜀江春。
    機迥回文巧,
    紳兼束發新。
    若逢楚王貴,
    不作夜行人。

    詩詞的詩意是描述了一幅美麗的春景。詩中描繪了遠行的漢使乘坐華麗的巾車穿越遙遠的地方,來到京城河陽,被熱情的步障陳設所感動。詩人用云浮在天空中的仙石和滿滿的霞光來形容春天的美景,蜀江兩岸春意盎然。他贊美了這幅景象如機關一般精巧,同時也表揚了時興束發的新潮時尚。最后,詩人感慨地表達了如果能夠遇到貴重的楚王,他將不再作為夜行人,而是去追隨楚王。

    這首詩詞通過娓娓道來的描繪,展現了繁華春景和情感的表達。同時,詩人以簡潔凝練的語言,用意象鮮明的描寫,創造出了一幅美麗而夢幻的圖景。詩人對美景和悠久歷史的贊美,以及對與貴族接觸的渴望,體現了唐代社會的虛榮和崇尚。整首詩以豪邁、灑脫的筆調,情感奔放,表達了詩人對壯麗景色和華麗人生的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “紳兼束發新”全詩拼音讀音對照參考

    jǐn

    hàn shǐ jīn chē yuǎn, hé yáng bù zhàng chén.
    漢使巾車遠,河陽步障陳。
    yún fú xiān shí rì, xiá mǎn shǔ jiāng chūn.
    云浮仙石日,霞滿蜀江春。
    jī jiǒng huí wén qiǎo, shēn jiān shù fà xīn.
    機迥回文巧,紳兼束發新。
    ruò féng chǔ wáng guì, bù zuò yè xíng rén.
    若逢楚王貴,不作夜行人。

    “紳兼束發新”平仄韻腳

    拼音:shēn jiān shù fà xīn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “紳兼束發新”的相關詩句

    “紳兼束發新”的關聯詩句

    網友評論

    * “紳兼束發新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紳兼束發新”出自李嶠的 《錦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品