• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “典君身上衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    典君身上衣”出自唐代方干的《中路寄喻鳧先輩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:diǎn jūn shēn shàng yī,詩句平仄:仄平平仄平。

    “典君身上衣”全詩

    《中路寄喻鳧先輩》
    求名如未遂,白首亦難歸。
    送我尊前酒,典君身上衣
    寒蕪隨楚盡,落葉渡淮稀。
    莫嘆干時晚,前心豈便非。

    作者簡介(方干)

    方干頭像

    方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。

    《中路寄喻鳧先輩》方干 翻譯、賞析和詩意

    《中路寄喻鳧先輩》是唐代詩人方干所作的一首詩。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    求名如未遂,白首亦難歸。
    送我尊前酒,典君身上衣。
    寒蕪隨楚盡,落葉渡淮稀。
    莫嘆干時晚,前心豈便非。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對求名、追求事業的心情。詩人感嘆求名如若不成功,即便年老白首也難以歸去。他希望敬酒送別他的友人,以此表示對友人在他求名過程中的幫助和支持。隨后詩人描述了寒蕪草木隨著秋天的到來逐漸凋零,葉落渡過淮河的現象。最后詩人表示不要對自己的追求的時機已經太晚而感嘆,因為曾經在他心中的初衷始終不會改變。

    賞析:
    這首詩通過詩人的個人感嘆和對友人的告別,表達了他對求名與追求事業的思考。詩人展示了自己對于人生的追求和對成就的渴望,并揭示了在追求過程中面臨的困境和挑戰。詩人通過描繪季節變遷的景物來暗示他對時光流逝的感嘆,同時也希望通過這首詩來警示人們要珍惜時間并不要輕易放棄自己的追求。整體而言,這首詩用簡潔樸素的語言傳達了深沉的情感和思考,給讀者留下了許多思考的余地。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “典君身上衣”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng lù jì yù fú xiān bèi
    中路寄喻鳧先輩

    qiú míng rú wèi suì, bái shǒu yì nán guī.
    求名如未遂,白首亦難歸。
    sòng wǒ zūn qián jiǔ, diǎn jūn shēn shàng yī.
    送我尊前酒,典君身上衣。
    hán wú suí chǔ jǐn, luò yè dù huái xī.
    寒蕪隨楚盡,落葉渡淮稀。
    mò tàn gàn shí wǎn, qián xīn qǐ biàn fēi.
    莫嘆干時晚,前心豈便非。

    “典君身上衣”平仄韻腳

    拼音:diǎn jūn shēn shàng yī
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “典君身上衣”的相關詩句

    “典君身上衣”的關聯詩句

    網友評論

    * “典君身上衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“典君身上衣”出自方干的 《中路寄喻鳧先輩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品