• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鐘遲秋寺深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鐘遲秋寺深”出自唐代方干的《旅次錢塘》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng chí qiū sì shēn,詩句平仄:平平平仄平。

    “鐘遲秋寺深”全詩

    《旅次錢塘》
    此地似鄉國,堪為朝夕吟。
    云藏吳相廟,樹引越山禽。
    潮落海人散,鐘遲秋寺深
    我來無舊識,誰見寂寥心。

    分類:

    作者簡介(方干)

    方干頭像

    方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。

    《旅次錢塘》方干 翻譯、賞析和詩意

    《旅次錢塘》
    此地似鄉國,堪為朝夕吟。
    云藏吳相廟,樹引越山禽。
    潮落海人散,鐘遲秋寺深。
    我來無舊識,誰見寂寥心。

    詩意:
    這里的景色讓我感覺仿佛回到了故鄉,讓人不禁產生了吟詠之情。云霧遮擋了吳王在廟中的雕像,樹木吸引了越國的山鳥停歇。潮水退去,海邊的人散去了,寺廟的鐘聲也變得緩慢而沉靜。我來到這里,沒有舊日的熟人,沒有人能看出我內心的寂寥。

    賞析:
    這首詩描繪了詩人在錢塘旅行時的心情和所見所感。詩人在錢塘這個地方,感覺非常像回到了故鄉,景色讓他產生了吟詠之情。他看到云霧遮擋了吳王在廟中的雕像,這也許是因為云霧彌漫,吳王像被遮住了,有點像吳王消失了一樣。樹木吸引了越國的山鳥停歇,顯示了這個地方的山水環境非常吸引動物。潮水退去后,海邊的人散去了,寺廟的鐘聲也變得緩慢而沉靜,這給人一種安靜的感覺。詩人來到這里時,身邊沒有舊日的熟人,感到非常寂寥。這首詩以簡潔、精致的語言,展示出詩人對錢塘的感受和他內心的孤獨寂寥之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鐘遲秋寺深”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ cì qián táng
    旅次錢塘

    cǐ dì shì xiāng guó, kān wèi zhāo xī yín.
    此地似鄉國,堪為朝夕吟。
    yún cáng wú xiāng miào, shù yǐn yuè shān qín.
    云藏吳相廟,樹引越山禽。
    cháo luò hǎi rén sàn, zhōng chí qiū sì shēn.
    潮落海人散,鐘遲秋寺深。
    wǒ lái wú jiù shí, shuí jiàn jì liáo xīn.
    我來無舊識,誰見寂寥心。

    “鐘遲秋寺深”平仄韻腳

    拼音:zhōng chí qiū sì shēn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鐘遲秋寺深”的相關詩句

    “鐘遲秋寺深”的關聯詩句

    網友評論

    * “鐘遲秋寺深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鐘遲秋寺深”出自方干的 《旅次錢塘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品