• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恐作滿頭絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恐作滿頭絲”出自唐代方干的《贈喻鳧》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kǒng zuò mǎn tóu sī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “恐作滿頭絲”全詩

    《贈喻鳧》
    所得非眾語,眾人那得知。
    才吟五字句,又白幾莖髭。
    月閣欹眠夜,霜軒正坐時。
    沈思心更苦,恐作滿頭絲

    分類:

    作者簡介(方干)

    方干頭像

    方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。

    《贈喻鳧》方干 翻譯、賞析和詩意

    《贈喻鳧》是唐代方干創作的一首詩歌。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    得不到眾人的理解,眾人怎能理解。只有五個字的詩句,卻有幾根白發。月亮傾斜睡眠的夜晚,霜仙居正坐的時刻。深思痛苦無比,擔心會滿頭銀絲。

    詩意:
    這首詩以自我嘲諷的方式表達了作者的獨特才情。作者承認自己的作品不被眾人理解,但并不氣餒,反而笑納自己的孤獨。他用簡短的五個字的詩句表達自己的情感,同時也提到自己已經有了幾根白發,顯露出年歲的增長和思考的辛勞。在夜晚的月亮傾斜時,作者陷入深深的思考之中,內心的痛苦使他擔心自己的頭發會變白。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言展示了作者的自我嘲諷和自我安慰。作者通過自嘲眾人不了解自己的作品,表達了自己在創作中的孤獨和苦澀。五字句的運用使詩歌更加簡潔有力,同時也強調了作者對詩歌形式的把控能力。月亮傾斜的夜晚和坐在霜仙居上的時刻,增加了詩歌的意境和情感。最后,作者擔心自己的思考會導致頭發變白,表達了他內心的焦慮和苦惱。這首詩以自嘲的方式展現了作者對自身才情和創作的自信,同時也流露出一種孤獨的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恐作滿頭絲”全詩拼音讀音對照參考

    zèng yù fú
    贈喻鳧

    suǒ de fēi zhòng yǔ, zhòng rén nà de zhī.
    所得非眾語,眾人那得知。
    cái yín wǔ zì jù, yòu bái jǐ jīng zī.
    才吟五字句,又白幾莖髭。
    yuè gé yī mián yè, shuāng xuān zhèng zuò shí.
    月閣欹眠夜,霜軒正坐時。
    chén sī xīn gèng kǔ, kǒng zuò mǎn tóu sī.
    沈思心更苦,恐作滿頭絲。

    “恐作滿頭絲”平仄韻腳

    拼音:kǒng zuò mǎn tóu sī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恐作滿頭絲”的相關詩句

    “恐作滿頭絲”的關聯詩句

    網友評論

    * “恐作滿頭絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恐作滿頭絲”出自方干的 《贈喻鳧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品