“已嗟周一歲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已嗟周一歲”全詩
凍云愁暮色,寒日淡斜暉。
穿牖竹風滿,繞庭云葉飛。
已嗟周一歲,羈寓尚何依。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《冬日》方干 翻譯、賞析和詩意
燒火掩關坐,窮居客訪稀。
凍云愁暮色,寒日淡斜暉。
穿牖竹風滿,繞庭云葉飛。
已嗟周一歲,羈寓尚何依。
《冬日》是方干創作于唐代的一首詩詞。詩意描繪了冬天的寒冷和孤獨,以及作者對歲月流轉和羈寓生活的思考。
詩詞的中文譯文如下:
燒火掩關坐,窮居客訪稀。
暖爐著火的房間里坐著,偏僻的住所幾乎沒有客人來。
凍云愁暮色,寒日淡斜暉。
冰凍的云層使夜色變得憂郁,寒冷的太陽照射下來的光線微弱。
穿牖竹風滿,繞庭云葉飛。
從窗戶傳來的竹葉風聲,在庭院中的云層上飄動。
已嗟周一歲,羈寓尚何依。
我已經度過了一個歲月,身處羈寓,還能依賴些什么呢?
這首詩詞的詩意寄托了作者對冬天的感受和對孤獨生活的思考。燒火掩關坐,是在寒冷的冬天中,作者蜷縮在溫暖的房間里,獨自思考生活的瑣事。窮居客訪稀,說明了作者的住處僻靜,很少有人來訪。凍云愁暮色,描述了冬天的景色陰沉憂郁,暮色逐漸籠罩。寒日淡斜暉,暗示著寒冷的冬日陽光并不溫暖。穿牖竹風滿,指的是窗外傳來的竹葉沙沙的聲音,給寒冷的冬天帶來了一絲生機。繞庭云葉飛,描述了庭院中飄蕩的云層和離落的葉子,表達了時光的流轉和變化。已嗟周一歲,羈寓尚何依,反映了作者對時間的感慨和對羈寓生活的疑問。
整體來說,這首詩詞以簡潔的筆觸描繪了冬日的寒冷和孤獨,通過對自然景物的描繪來表達了作者對歲月流轉和羈寓生活的思考和感慨。
“已嗟周一歲”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì
冬日
shāo huǒ yǎn guān zuò, qióng jū kè fǎng xī.
燒火掩關坐,窮居客訪稀。
dòng yún chóu mù sè, hán rì dàn xié huī.
凍云愁暮色,寒日淡斜暉。
chuān yǒu zhú fēng mǎn, rào tíng yún yè fēi.
穿牖竹風滿,繞庭云葉飛。
yǐ jiē zhōu yī suì, jī yù shàng hé yī.
已嗟周一歲,羈寓尚何依。
“已嗟周一歲”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。