“空窗閑月色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空窗閑月色”全詩
夢破寂寥思,燈殘零落明。
空窗閑月色,幽壁靜蟲聲。
況是離鄉久,依然無限情。
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《秋夜》方干 翻譯、賞析和詩意
《秋夜》是唐代詩人方干創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的分析:
中文譯文:鴻雁驚醒了我的睡眠,我枕著躺到已經是深夜了。夢被打破,寂寥充斥,燈光逐漸消失。窗外空蕩蕩的月光倒映在空窗前,寂靜的墻壁只聽見微弱的蟲鳴聲。更可悲的是我已經離開了故鄉很久,然而對故鄉的思念并沒有減少。
詩意:這首詩詞描繪了一個秋夜里的孤獨和思鄉之情。鳴叫的鴻雁驚醒了詩人的睡眠,讓他意識到自己已被深夜包圍。在這個寂靜的夜晚,詩人的夢想被打破,猶如此時的燈火逐漸黯淡。他坐在窗前,看著空蕩的月光,聆聽寂靜的墻壁上微弱的蟲鳴聲,思念久別的故鄉,卻無法回去。
賞析:這首詩以簡潔凝練的語言描繪了一個深夜中的孤獨和思鄉之情。通過寫夜間的環境和詩人的感受,詩人表達了對故鄉的思念和對離鄉的痛苦。詩中的描寫給人一種清幽的感覺,鴻雁驚醒、寂寥思維、燈光消失等形象的烘托使詩意更加鮮明。這首詩詞展示了方干才華橫溢的描寫能力和對情感的深刻洞察力,讓讀者感受到他內心深處的孤獨和思鄉之苦。
“空窗閑月色”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè
秋夜
dù hóng jīng shuì xǐng, yī zhěn yǐ sān gēng.
度鴻驚睡醒,欹枕已三更。
mèng pò jì liáo sī, dēng cán líng luò míng.
夢破寂寥思,燈殘零落明。
kōng chuāng xián yuè sè, yōu bì jìng chóng shēng.
空窗閑月色,幽壁靜蟲聲。
kuàng shì lí xiāng jiǔ, yī rán wú xiàn qíng.
況是離鄉久,依然無限情。
“空窗閑月色”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。