“眾木隨僧老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眾木隨僧老”全詩
石窗秋見海,山靄暮侵衣。
眾木隨僧老,高泉盡日飛。
誰能厭軒冕,來此便忘機。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《登雪竇僧家(一作書竇云禪者壁)》方干 翻譯、賞析和詩意
登上雪竇僧家(另作書雪竇云禪者壁)
方干
登上寺廟尋找螺旋之路,
人跡稀疏,更加微小。
石窗透過秋天,看到海洋,
山霧在傍晚漸漸飄入衣袖。
眾多樹木隨著老僧,
高高的泉水整日飛濺。
誰能使我厭倦王朝的繁華,
我來到此處便忘記了塵世的紛擾。
中文譯文:
登上雪竇僧家(另作書雪竇云禪者壁)
方干
登上寺廟尋找螺旋之路,
人跡稀疏,更加微小。
石窗透過秋天,看到海洋,
山霧在傍晚漸漸飄入衣袖。
眾多樹木隨著老僧,
高高的泉水整日飛濺。
誰能使我厭倦王朝的繁華,
我來到此處便忘記了塵世的紛擾。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個登上雪竇僧家的人的心境和感受。詩人通過描繪僧家的景物和氛圍,表達了自己對繁華世界的厭倦和對清靜寺廟的向往。
詩中的“寺廟尋盤道,人煙遠更微”暗示了寺廟所在的地方人跡罕至,景色幽靜。石窗透過秋天的景色,看到蔚藍的海洋,這是詩人遠離塵世的象征。山霧在傍晚悄悄飄進衣袖,不僅增加了詩的意境,還象征著詩人的心境漸漸清凈。
詩中的“眾木隨僧老,高泉盡日飛”描繪了寺廟內的景色,樹木蔥蘢,泉水飛濺,令人感嘆大自然的壯麗和生機。這也表達了詩人通過尋找螺旋之路,與自然相融合,追求內心的平靜和寧靜。
詩的最后兩句“誰能厭軒冕,來此便忘機”表達了詩人對王朝繁華的厭倦和對僧家寧靜的向往。這也可以理解為詩人追求心靈自由和內在平和的表達。
總體上,這首詩通過描繪寺廟的景色和描寫詩人的心境,展現了詩人對紛擾世界的厭倦和對清靜寺廟的向往,表達了對自由和平靜的追求。詩人通過登上雪竇僧家,找到了遠離塵世的寧靜之地,從而忘卻了俗世的煩惱。
“眾木隨僧老”全詩拼音讀音對照參考
dēng xuě dòu sēng jiā yī zuò shū dòu yún chán zhě bì
登雪竇僧家(一作書竇云禪者壁)
dēng sì xún pán dào, rén yān yuǎn gèng wēi.
登寺尋盤道,人煙遠更微。
shí chuāng qiū jiàn hǎi, shān ǎi mù qīn yī.
石窗秋見海,山靄暮侵衣。
zhòng mù suí sēng lǎo, gāo quán jǐn rì fēi.
眾木隨僧老,高泉盡日飛。
shuí néng yàn xuān miǎn, lái cǐ biàn wàng jī.
誰能厭軒冕,來此便忘機。
“眾木隨僧老”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。