“愛閑身達遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛閑身達遲”全詩
義行相識處,貧過少年時。
妨寐夜吟苦,愛閑身達遲。
難求似君者,我去更逢誰。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《途中逢進士許巢》方干 翻譯、賞析和詩意
途中逢進士許巢
聲望去已遠,門人無不知。
義行相識處,貧過少年時。
妨寐夜吟苦,愛閑身達遲。
難求似君者,我去更逢誰。
中文譯文:
在路上遇到進士許巢
聲望已經遠去,無人不知道。
義行使我們相識,貧窮超過年輕時。
夜晚失眠吟詩苦,喜愛悠閑卻達到得比較晚。
難以尋求像你這樣的人,我走之后還能遇到誰。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在旅途中遇到了許巢,一個有聲望的進士。詩人思考了聲望的消逝,但許巢以其義行和真誠的品德而聞名。詩人感嘆自己在追求平凡生活時貧窮的過程,但仍堅持夜晚吟詩,表達了內心深處的苦悶。最后,詩人表示很難再遇到像許巢這樣的人,引出自己在旅途中還能遇到誰的疑問。
這首詩表達了對聲望和犧牲的思考,以及對真誠和內心的追求。它通過對途中遇到的進士許巢的描寫,讓人思考人生中的價值和真正的追求。詩人展示了自己對傳統士人的敬仰,同時也表達出自我思考和追求內心自由的愿望。整首詩以簡潔的語言傳達了深刻的哲理。
“愛閑身達遲”全詩拼音讀音對照參考
tú zhōng féng jìn shì xǔ cháo
途中逢進士許巢
shēng wàng qù yǐ yuǎn, mén rén wú bù zhī.
聲望去已遠,門人無不知。
yì xíng xiāng shí chù, pín guò shào nián shí.
義行相識處,貧過少年時。
fáng mèi yè yín kǔ, ài xián shēn dá chí.
妨寐夜吟苦,愛閑身達遲。
nán qiú shì jūn zhě, wǒ qù gèng féng shuí.
難求似君者,我去更逢誰。
“愛閑身達遲”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。