“江聲入楚流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江聲入楚流”全詩
野煙新驛曙,殘照古山秋。
樹勢連巴沒,江聲入楚流。
唯應化行后,吟句上閑樓。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《送姚合員外赴金州》方干 翻譯、賞析和詩意
《送姚合員外赴金州》是唐代方干所作的一首詩。詩意是送別姚合擔任金州員外官職。全詩以自然景色為背景,描繪了離別的情景,表達了詩人的思念之情。
譯文:
受命從華省,
開旗啟程東奔帝州。
野煙籠罩新驛,
殘陽映照古山秋色。
樹木連綿至巴山盡頭,
江聲融入楚江之中。
只有在他離開后,
我才能登上空閑的樓閣,吟詠詩句。
賞析:
這首詩以描繪離別的情景為主線,通過描寫自然景色,烘托出離別的愁緒。第二句的“野煙籠罩新驛”描繪了早晨的景色,意味著姚合已經啟程。第三句“殘陽映照古山秋色”表達了秋日的凄涼之感。接下來,詩人通過描寫樹木和江聲融入自然景色中,增加了畫面感。最后兩句“只有在他離開后,我才能登上空閑的樓閣,吟詠詩句”,意味著詩人的思念之情和對離別的不舍。整首詩表達了作者對姚合離去的思念之情,描繪了大自然的美麗景色,通過對離別的描寫,表達了唐代士人的情感和離散之苦。
“江聲入楚流”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáo hé yuán wài fù jīn zhōu
送姚合員外赴金州
shòu zhào cóng huá shěng, kāi qí fā dì zhōu.
受詔從華省,開旗發帝州。
yě yān xīn yì shǔ, cán zhào gǔ shān qiū.
野煙新驛曙,殘照古山秋。
shù shì lián bā méi, jiāng shēng rù chǔ liú.
樹勢連巴沒,江聲入楚流。
wéi yìng huà xíng hòu, yín jù shàng xián lóu.
唯應化行后,吟句上閑樓。
“江聲入楚流”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。