• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鏡中疊浪搖星斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鏡中疊浪搖星斗”出自唐代方干的《思越中舊游寄友》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jìng zhōng dié làng yáo xīng dǒu,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “鏡中疊浪搖星斗”全詩

    《思越中舊游寄友》
    甸外山川無越國,依稀只似劍門西。
    鏡中疊浪搖星斗,城上繁花咽鼓鼙。
    斷臂青猿啼玉笥,成行白鳥下耶溪。
    此中曾是同游處,迢遞尋君夢不迷。

    分類:

    作者簡介(方干)

    方干頭像

    方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。

    《思越中舊游寄友》方干 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:《思念越中舊游寄友》
    甸外山川不再是越國的地界,
    依稀只像劍門西方。
    鏡中的波浪重疊搖曳星辰,
    城上繁花嚙噬鼓鼙聲。
    斷臂的綠猿啼鳴在玉笥旁,
    成隊的白鳥飛落下耶溪。
    這里曾經是同游的地方,
    迢迢遞送找尋君不迷。

    詩意和賞析:
    本詩是唐代詩人方干在思念即將遠離的友人時寫下的一首詩。詩中以越國的山川、劍門的形象來表達作者對友人離去的思念之情。甸外的山川不再屬于越國,但在心中依然有越國的印象,只是已經模糊不清。鏡中的波浪透過星斗的倒影,顯示出一種搖曳的美感。城上的繁花在咽喉間發出鼓鼙聲,顯示出生命的繁盛與消亡的對比。斷臂的青猿在玉笥旁啼叫,表示作者對友誼的銘記。成群的白鳥從天空中飛落下來,象征著友人離去的痛苦。詩末表示這里曾經是友人同游的地方,但現在友人即將離去,即使回憶,也無法追隨,只能寄托思念之情。整首詩用景物描寫寄托了作者的難舍之情,抒發了舊日友情的珍重和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鏡中疊浪搖星斗”全詩拼音讀音對照參考

    sī yuè zhōng jiù yóu jì yǒu
    思越中舊游寄友

    diān wài shān chuān wú yuè guó, yī xī zhǐ shì jiàn mén xī.
    甸外山川無越國,依稀只似劍門西。
    jìng zhōng dié làng yáo xīng dǒu,
    鏡中疊浪搖星斗,
    chéng shàng fán huā yàn gǔ pí.
    城上繁花咽鼓鼙。
    duàn bì qīng yuán tí yù sì, chéng háng bái niǎo xià yé xī.
    斷臂青猿啼玉笥,成行白鳥下耶溪。
    cǐ zhōng céng shì tóng yóu chù, tiáo dì xún jūn mèng bù mí.
    此中曾是同游處,迢遞尋君夢不迷。

    “鏡中疊浪搖星斗”平仄韻腳

    拼音:jìng zhōng dié làng yáo xīng dǒu
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鏡中疊浪搖星斗”的相關詩句

    “鏡中疊浪搖星斗”的關聯詩句

    網友評論

    * “鏡中疊浪搖星斗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鏡中疊浪搖星斗”出自方干的 《思越中舊游寄友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品