“雖把魚竿醉未醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖把魚竿醉未醒”全詩
一泓春水無多浪,數尺晴天幾個星。
露滿玉盤當半夜,匣開金鏡在中庭。
主人垂釣常來此,雖把魚竿醉未醒。
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《路支使小池》方干 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《路支使小池》
窄小的路和偶然的塑造,
就像將一個方寸比作大海。
一泓春水沒有太多的波浪,
幾顆星星在晴朗的天空中。
夜半時分露水滿滿,
打開匣子中那只金鏡。
主人經常來這里釣魚,
雖然已經醉醺醺還未醒。
詩意和賞析:
這首詩描述了一片狹小而偶然的景色,以此抒發詩人的情懷。作者以小池子喻指狹小的路,表達了人生的有限和塑造的偶然性。雖然小池子像方寸一樣微小,但卻折射出浩瀚的大海之像。詩中所提到的春水平靜無浪和晴天中的星星,畫面簡潔而純粹,表達了恬靜和寧謐的氛圍。
最后兩句描述了夜晚的景象,有露水滿盈之景,匣中金鏡被打開。詩人以此來形容主人常到這里釣魚,給這個景點增加了一絲神秘感和悠閑的氛圍。最后一句則表示,即使主人已經喝醉了,也仍然愛來這里,不愿離去。這表達了一種對自然和寧靜生活的追求,以及對自由和悠閑的向往。
總體來說,這首詩選取了狹小的景點,以景物來寄托情感和人生的思考,表達了對自然和寧靜生活的向往和追求。
“雖把魚竿醉未醒”全詩拼音讀音對照參考
lù zhī shǐ xiǎo chí
路支使小池
guǎng xiá ǒu rán fēi zhì dìng, yóu jiāng fāng cùn xiàng cāng míng.
廣狹偶然非制定,猶將方寸像滄溟。
yī hóng chūn shuǐ wú duō làng,
一泓春水無多浪,
shù chǐ qíng tiān jǐ gè xīng.
數尺晴天幾個星。
lù mǎn yù pán dāng bàn yè, xiá kāi jīn jìng zài zhōng tíng.
露滿玉盤當半夜,匣開金鏡在中庭。
zhǔ rén chuí diào cháng lái cǐ, suī bǎ yú gān zuì wèi xǐng.
主人垂釣常來此,雖把魚竿醉未醒。
“雖把魚竿醉未醒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。