“暝角吹殘鎖印歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暝角吹殘鎖印歸”全詩
八詠遺風資逸興,二溪寒色助清威。
曙星沒盡提綱去,暝角吹殘鎖印歸。
笑我中年更愚僻,醉醒多在釣漁磯。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《送婺州許錄事》方干 翻譯、賞析和詩意
《送婺州許錄事》
之官便是還鄉路,
白日堂堂著錦衣。
八詠遺風資逸興,
二溪寒色助清威。
曙星沒盡提綱去,
暝角吹殘鎖印歸。
笑我中年更愚僻,
醉醒多在釣漁磯。
中文譯文:
送別婺州的許錄事
出任婺州官,離鄉之路自然要展開,
穿著光鮮的錦衣在白天行走。
八詠中遺留下的風韻激起了我的激情,
二溪的寒色更增添了我的威風。
剛剛月亮沒落,我提起行囊離去,
夜晚的角笛聲在告訴我離職的時刻。
我笑自己中年以后更加癡愚,
醉醒的時候更多地是在釣魚的漁池邊。
詩意和賞析:
這首詩是唐代官員方干送別離任婺州的同僚許錄事時寫的。詩人以自己作為官員經歷了一段時光之后回鄉的心境為切入點,表達了他對職位高卻離鄉背井的復雜情感。
詩中首句“之官便是還鄉路,白日堂堂著錦衣。”指出了官員出任婺州之職,并以婺州為歸鄉的地方。他心懷家鄉之情,卻因擔任官職而不得不離開故鄉。錦衣白日的描述也彰顯了他的身份和威儀。
接下來的兩句“八詠遺風資逸興,二溪寒色助清威。”則提到了八詠和二溪。八詠指的是杜甫的《八陣圖》,這個詩集留下了濃厚的文化氛圍,激起了方干對詩詞的興趣和熱情。而二溪則指的是婺源和信江的交匯處,方干在此地欣賞到了清寒的美景,也倍感自身的威儀加強。
接下來兩句“曙星沒盡提綱去,暝角吹殘鎖印歸。”表達了方干即將離開婺州的情景,月亮快要落下,他匆匆整理收拾離開。暝角吹殘的畫面暗示了夜晚的時刻,角笛聲音也暗示了詩人的歸去之時。
最后兩句“笑我中年更愚僻,醉醒多在釣漁磯。”描繪了方干回到故鄉后的生活狀態。他笑自己中年以后更加愚蠢,而醉醒之時也多在釣漁的地方,看上去似乎過簡樸自在的生活。
整首詩抒發了作者對事業與家園的彷徨之情,官僚生涯雖然輝煌卻讓他感到迷惑,并表達了對簡樸生活的向往。在大唐盛世的時代背景下,該詩更多地反映了官員們的內心矛盾和思考。
“暝角吹殘鎖印歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng wù zhōu xǔ lù shì
送婺州許錄事
zhī guān biàn shì huán xiāng lù, bái rì táng táng zhe jǐn yī.
之官便是還鄉路,白日堂堂著錦衣。
bā yǒng yí fēng zī yì xìng,
八詠遺風資逸興,
èr xī hán sè zhù qīng wēi.
二溪寒色助清威。
shǔ xīng méi jǐn tí gāng qù, míng jiǎo chuī cán suǒ yìn guī.
曙星沒盡提綱去,暝角吹殘鎖印歸。
xiào wǒ zhōng nián gèng yú pì, zuì xǐng duō zài diào yú jī.
笑我中年更愚僻,醉醒多在釣漁磯。
“暝角吹殘鎖印歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。