• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “花分竹葉杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花分竹葉杯”出自唐代李嶠的《藤》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huā fēn zhú yè bēi,詩句平仄:平平平仄平。

    “花分竹葉杯”全詩

    《藤》
    吐葉依松磴,舒苗長石臺。
    神農嘗藥罷,質子寄書來。
    色映蒲萄架,花分竹葉杯
    金堤不見識,玉潤幾重開。

    分類:

    作者簡介(李嶠)

    李嶠頭像

    李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。

    《藤》李嶠 翻譯、賞析和詩意

    《藤》(Teng)
    吐葉依松磴,舒苗長石臺。
    神農嘗藥罷,質子寄書來。
    色映蒲萄架,花分竹葉杯。
    金堤不見識,玉潤幾重開。

    中文譯文:
    藤蔓吐葉依附在松石梯上,
    苗兒自由地蔓延在石臺上。
    神農嘗試草藥,忙罷之際,
    他寄來草藥的子實,
    顏色映照在蒲萄架上,
    花朵散落在竹葉杯中。
    景色美麗的金堤無法完全欣賞,
    像美玉般細膩的藤花開放了幾層。

    詩意和賞析:
    這首詩以極其簡潔而具有畫面感的語言,描繪了藤蔓在松石梯上吐葉,苗兒自由地蔓延在石臺上的景象。這里藤蔓和苗兒象征著生命力和自由生長的精神。接著詩人通過描寫神農嘗試草藥后寄來子實,以及蒲萄架上映照的色彩和竹葉杯中散落的花朵,渲染了豐收和繁榮的氛圍。最后,詩人提到無法完全欣賞金堤美麗景色的遺憾,而藤花像美玉一般細膩地綻放了幾層,給人以華麗而又深沉的感覺。

    這首詩通過簡潔而富有意象的描寫,傳遞出了生命力蓬勃、生機盎然的場景。藤蔓的舒展和苗兒的自由生長給人一種清新、自由的感覺,同時也象征著人們對于生活的追求和自由的渴望。神農的草藥寄來子實,蒲萄架上的色彩和竹葉杯中的花朵則傳遞出了收獲和繁榮的意象,暗示著辛勤努力后帶來的收獲和豐盈。最后,詩人的遺憾和對于藤花綻放的想象,給人一種感慨和思索,表達了對于生命短暫美好展現的追憶和思考。

    整首詩通過簡練而形象的語言,描繪了藤蔓、苗兒和花朵的自由生長和繁盛,以及詩人自然景色的遺憾和思考。給人一種清新、自由、美好的感覺,同時也透露出對于人生、繁榮和美麗的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花分竹葉杯”全詩拼音讀音對照參考

    téng

    tǔ yè yī sōng dèng, shū miáo cháng shí tái.
    吐葉依松磴,舒苗長石臺。
    shén nóng cháng yào bà, zhì zǐ jì shū lái.
    神農嘗藥罷,質子寄書來。
    sè yìng pú táo jià, huā fēn zhú yè bēi.
    色映蒲萄架,花分竹葉杯。
    jīn dī bú jiàn shí, yù rùn jǐ chóng kāi.
    金堤不見識,玉潤幾重開。

    “花分竹葉杯”平仄韻腳

    拼音:huā fēn zhú yè bēi
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花分竹葉杯”的相關詩句

    “花分竹葉杯”的關聯詩句

    網友評論

    * “花分竹葉杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花分竹葉杯”出自李嶠的 《藤》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品