“寒空撲碎作凌澌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒空撲碎作凌澌”全詩
遠壑流來多石脈,寒空撲碎作凌澌。
謝公巖上沖云去,織女星邊落地遲。
聚向山前更誰測,深沉見底是澄漪。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《題仙巖瀑布呈陳明府》方干 翻譯、賞析和詩意
《題仙巖瀑布呈陳明府》是唐代詩人方干的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我方才才明白涌出和噴灑,直到現在還擔心古代和現代會同時存在。
遠處山谷的流水是由許多石脈構成的,寒冷的天空向下輕拍,形成了冰凌的漣漪。
仰望謝公巖上沖向云端,看著織女星落地遲。
眾人在山前聚會,誰能更深入地觀察,看到底部的清澈倒影。
詩意:
這首詩以寫景的方式描繪了仙巖瀑布的壯麗景色。詩人表達了自己對瀑布奔流的觸動和噴灑的景象的驚奇之情。他感慨古今之間的變化和存在的差異,并以細膩的筆觸描述了瀑布粼粼的水面和寒冷的天空。他通過提到謝公巖和織女星,展示了山水之間的美妙聯系。最后,詩人表達了對更加深入地了解事物本質和背后的奧秘的渴望。
賞析:
《題仙巖瀑布呈陳明府》通過描繪山水景色,表達了詩人對自然的敬畏和對人生的思考。詩中用詞簡練、意境深遠,準確地描繪了瀑布的奔流和噴灑的景象,使讀者仿佛身臨其境。詩人通過細膩的描寫,表達了對古今之間的變化和存在的憂慮,并以謝公巖和織女星的形象,展示了山水之間的奇妙聯系。最后,詩人對觀察事物本質和背后奧秘的渴望,給人以啟發,讓人思考人與自然之間的關系。整首詩意豐富,意境深邃,是一首具有觸動力和思考性的佳作。
“寒空撲碎作凌澌”全詩拼音讀音對照參考
tí xiān yán pù bù chéng chén míng fǔ
題仙巖瀑布呈陳明府
fāng zhī jī cù yǔ pēn fēi, zhí kǒng gǔ jīn tóng yī shí.
方知激蹙與噴飛,直恐古今同一時。
yuǎn hè liú lái duō shí mài,
遠壑流來多石脈,
hán kōng pū suì zuò líng sī.
寒空撲碎作凌澌。
xiè gōng yán shàng chōng yún qù, zhī nǚ xīng biān luò dì chí.
謝公巖上沖云去,織女星邊落地遲。
jù xiàng shān qián gèng shuí cè, shēn chén jiàn dǐ shì chéng yī.
聚向山前更誰測,深沉見底是澄漪。
“寒空撲碎作凌澌”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。