“日落蓋陰移”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日落蓋陰移”出自唐代李嶠的《荷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì luò gài yīn yí,詩句平仄:仄仄仄平平。
“日落蓋陰移”全詩
《荷》
新溜滿澄陂,圓荷影若規。
風來香氣遠,日落蓋陰移。
魚戲排緗葉,龜浮見綠池。
魏朝難接采,楚服但同披。
風來香氣遠,日落蓋陰移。
魚戲排緗葉,龜浮見綠池。
魏朝難接采,楚服但同披。
分類:
作者簡介(李嶠)
《荷》李嶠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《荷》
新溜滿澄陂,圓荷影若規。
風來香氣遠,日落蓋陰移。
魚戲排緗葉,龜浮見綠池。
魏朝難接采,楚服但同披。
詩意:
這首詩以描寫荷花為主題,通過描繪荷花的場景和自然景觀,表達了詩人對荷花的喜愛之情。
賞析:
詩人通過描繪新溜澄陂上的荷花,將荷花的形態和美麗展現在讀者面前。他寫道,新溜澄陂已經被荷花充滿,荷葉圓圓地倒映在水面上,使得整個澄陂都被荷花的影子所覆蓋,仿佛勾勒出一個個規矩分明的圖案。隨著風的吹來,遠處的荷花散發出迷人的香氣,而當太陽落下的時候,荷花的陰影也跟著移動。
接下來,詩人描寫了魚嬉戲于排列整齊的荷葉之間,龜兒也浮出水面,看到了綠色的池水。這些描寫展現了荷花所在環境的生機勃勃的一面,也暗示了荷花是一個生態系統的一部分。
最后兩句表達了詩人對古代美人的向往。魏朝和楚服分別代表了兩個古代的國家,詩人難以接近在魏朝時期的美人,但他和那些穿著楚服的美人們卻能一同披掛,意味著他希望能夠有幸接近并與那些美麗的女子們共同欣賞荷花之美。
整首詩通過細膩的描寫和淡雅的意境,表達了詩人對荷花的熱愛與向往,將荷花美景展現得淋漓盡致。
“日落蓋陰移”全詩拼音讀音對照參考
hé
荷
xīn liū mǎn chéng bēi, yuán hé yǐng ruò guī.
新溜滿澄陂,圓荷影若規。
fēng lái xiāng qì yuǎn, rì luò gài yīn yí.
風來香氣遠,日落蓋陰移。
yú xì pái xiāng yè, guī fú jiàn lǜ chí.
魚戲排緗葉,龜浮見綠池。
wèi cháo nán jiē cǎi, chǔ fú dàn tóng pī.
魏朝難接采,楚服但同披。
“日落蓋陰移”平仄韻腳
拼音:rì luò gài yīn yí
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日落蓋陰移”的相關詩句
“日落蓋陰移”的關聯詩句
網友評論
* “日落蓋陰移”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日落蓋陰移”出自李嶠的 《荷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。