“折桂早聞推獨步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“折桂早聞推獨步”全詩
折桂早聞推獨步,分憂暫輟過重江。
晴尋鳳沼云中樹,思繞稽山枕上窗。
試把十年辛苦志,問津求拜碧油幢。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《上越州楊嚴中丞》方干 翻譯、賞析和詩意
《上越州楊嚴中丞》是唐代方干所作的一首詩詞。詩詞的中文譯文是:“連枝棣萼世無雙,未曾執掌龐大國。早年已聞折桂名,分憂暫停過重江。晴天尋覓鳳凰樹,夜思繞繞稽山窗。十年努力心志堅,求見問安于碧油幢。”
這首詩詞表達了詩人對楊嚴中丞的贊美與祝愿。詩中的“連枝棣萼世無雙”意指楊嚴中丞與自己情同手足、志同道合,是世間罕見的好友。而“未曾執掌龐大國”則暗示楊嚴中丞作為一位有才干的官員,雖然尚未得到重要的職位,但將來必定有所成就。
詩的下半部分描繪了楊嚴中丞早年的風采。他早年就已經聲名顯赫,聞名于世,并在才華橫溢的群體中獨步,取得了輝煌的成就。然而,由于身處重要的崗位,他不得不暫時放下自己的憂慮,停留在這條重要的江河邊。
接下來詩人描述了楊嚴中丞的心境變化。詩中的“晴天尋覓鳳凰樹,夜思繞繞稽山窗”表達了楊嚴中丞尋求自我發展和擔憂家國時所感受到的思緒交織與糾結。他在晴天的時候尋找著寓意吉祥的鳳凰樹,而在夜晚則思緒環繞著象征著官職與榮譽的稽山窗。這里呈現了一種既希望得到更高職位與成就,又為此帶來的責任與困惑讓他思緒萬千的心態。
最后,詩人表達了對楊嚴中丞的欣賞和祝福,他鼓勵楊嚴中丞要堅定自己的志向,在碧油幢的宴會上尋求更好的機會來實現自己的目標。這首詩充滿了對楊嚴中丞的贊美與期盼,展現了方干對友人的深情厚意,也折射出當時社會中人們對于成功與成就的渴望與追求。
“折桂早聞推獨步”全詩拼音讀音對照參考
shàng yuè zhōu yáng yán zhōng chéng
上越州楊嚴中丞
lián zhī dì è shì wú shuāng, wèi bǐng hóng jūn yōng dà bāng.
連枝棣萼世無雙,未秉鴻鈞擁大邦。
zhé guì zǎo wén tuī dú bù,
折桂早聞推獨步,
fēn yōu zàn chuò guò zhòng jiāng.
分憂暫輟過重江。
qíng xún fèng zhǎo yún zhōng shù, sī rào jī shān zhěn shàng chuāng.
晴尋鳳沼云中樹,思繞稽山枕上窗。
shì bǎ shí nián xīn kǔ zhì, wèn jīn qiú bài bì yóu chuáng.
試把十年辛苦志,問津求拜碧油幢。
“折桂早聞推獨步”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。