“窗逼野溪聞唳鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗逼野溪聞唳鶴”全詩
海中日出山先曉,世上寒輕谷未春。
窗逼野溪聞唳鶴,林通村徑見樵人。
此時惟有雷居士,不厭籃輿去住頻。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《寧國寺(新城縣)》方干 翻譯、賞析和詩意
《寧國寺(新城縣)》
深僻孤高無四鄰,
白云明月自相親。
海中日出山先曉,
世上寒輕谷未春。
窗逼野溪聞唳鶴,
林通村徑見樵人。
此時惟有雷居士,
不厭籃輿去住頻。
中文譯文:
寧國寺(新城縣)
這座寺廟位置偏僻,四周沒有鄰居,
白云和明月相互親近。
海邊的太陽先照亮山頭,
世間的寒意減退,山谷未到春時。
窗戶靠近溪水,可以聽到鶴的鳴叫,
林中有小徑,可以見到砍柴的人。
此時除了雷居士,沒有人厭倦來去頻繁。
詩意與賞析:
這首詩描繪了寧國寺的景象,以及山寺中的僧侶生活和修行的意境。
首句"深僻孤高無四鄰"暗示了寧國寺地處深山之中,四周十分荒僻,與世隔絕。這種孤高的環境讓寺廟與外界的塵俗完全隔絕,使得詩人可以專注于修行和禪悟。
接著的兩句"白云明月自相親,海中日出山先曉"抓住了自然界中的美景,表現了寧國寺與自然的緊密聯系。白云和明月化身為寺廟的"四鄰",突出了寧靜和清幽的寺廟環境。
第三句"世上寒輕谷未春",通過冬寒減退描述了四季的更迭,暗示著寺廟的寧靜與與世隔絕的狀態,與外界的忙碌和紛擾形成鮮明對比。
接下來的兩句通過描寫窗戶透過的景象,進一步展示了寺廟中自然環境的美好。窗戶透過的溪水聲和鶴的鳴叫,以及林中的小徑和樵夫的身影,讓人感受到山寺的靜謐和清新,增強了詩歌的意境。
最后一句將詩人雷居士作為對比,強調詩人對于禪宗修行的執著和堅持。雷居士時常來往于寺廟,不厭其煩,表達了詩人對修行和追求內心寧靜的堅定信念。
“窗逼野溪聞唳鶴”全詩拼音讀音對照參考
níng guó sì xīn chéng xiàn
寧國寺(新城縣)
shēn pì gū gāo wú sì lín, bái yún míng yuè zì xiāng qīn.
深僻孤高無四鄰,白云明月自相親。
hǎi zhōng rì chū shān xiān xiǎo,
海中日出山先曉,
shì shàng hán qīng gǔ wèi chūn.
世上寒輕谷未春。
chuāng bī yě xī wén lì hè, lín tōng cūn jìng jiàn qiáo rén.
窗逼野溪聞唳鶴,林通村徑見樵人。
cǐ shí wéi yǒu léi jū shì, bù yàn lán yú qù zhù pín.
此時惟有雷居士,不厭籃輿去住頻。
“窗逼野溪聞唳鶴”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。