“三仙實可嘉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三仙實可嘉”全詩
龍蹄遠珠履,女臂動金花。
六子方呈瑞,三仙實可嘉。
終朝奉絺绤,謁帝佇非賒。
作者簡介(李嶠)
《瓜》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《瓜》
欲識東陵味,青門五色瓜。
龍蹄遠珠履,女臂動金花。
六子方呈瑞,三仙實可嘉。
終朝奉絺绤,謁帝佇非賒。
中文譯文:
想要品嘗東陵的美味,蔬菜市場上有青門五色的瓜。
形似龍蹄的高跟鞋隔得很遠,女子手臂上閃耀著金色的花朵。
六個子弟呈現出吉祥的面貌,三個仙人的果實令人稱贊。
整天執著地奉獻著絲綢和錦繡,謁見皇帝絕不欠債。
詩意和賞析:
這首詩詞《瓜》是唐代詩人李嶠的作品。詩中描繪了一幅東陵蔬菜市場的生動畫面,以及其中的各種瓜類。
首先,詩人寫到了青門五色瓜,表現了市場上出售的各種顏色的瓜果品種。這里的“東陵味”可以理解為詩人渴望品嘗當地特色瓜的美味。
接著,詩人運用了形象生動的比喻手法,將瓜的形狀形容為龍蹄和女臂動金花,使得瓜的形態具有了一定的神秘感和美麗感。
詩的下半部分主要描繪了在市場上出售的瓜果具有吉祥的寓意,稱其為“瑞”和“仙人實”。這是文化和民俗中對于吉祥和祈福的象征,傳達了詩人對美好事物的欣賞和追求。
最后兩句表達了詩人將世俗的奢侈物品和華麗裝飾奉獻給皇帝的態度,表示自己不會欠下任何債務,表達了詩人自尊和對自己的自豪。
整首詩以簡潔、生動的文字描述了瓜類的形態和市場場景,傳達了詩人對美食、美好事物以及對自尊、自豪的表達。以簡練明快的語言,揭示了作者對東陵特色瓜果的熱愛和對美好事物的追求。
“三仙實可嘉”全詩拼音讀音對照參考
guā
瓜
yù shí dōng líng wèi, qīng mén wǔ sè guā.
欲識東陵味,青門五色瓜。
lóng tí yuǎn zhū lǚ, nǚ bì dòng jīn huā.
龍蹄遠珠履,女臂動金花。
liù zǐ fāng chéng ruì, sān xiān shí kě jiā.
六子方呈瑞,三仙實可嘉。
zhōng cháo fèng chī xì, yè dì zhù fēi shē.
終朝奉絺绤,謁帝佇非賒。
“三仙實可嘉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。