“坐久尊空竹有霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐久尊空竹有霜”全詩
白犬吠風驚雁起,猶能一一旋成行。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《夜會鄭氏昆季林亭》方干 翻譯、賞析和詩意
夜會鄭氏昆季林亭
卷簾圓月照方塘,坐久尊空竹有霜。
白犬吠風驚雁起,猶能一一旋成行。
中文譯文:
晚上在鄭氏昆季的林亭上聚會,
卷簾上的明月照耀著方塘,
坐久了杯中的酒便豎起了冷霜。
白色的犬只對著風吠叫,驚起了一群鴻雁,
它們仍然能夠一個接一個地旋轉成排。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚,在鄭氏昆季的林亭上的聚會場景。明亮的圓月照射著方塘,映襯出美麗的景色。時間經過久了,杯中的酒漸漸變得涼爽,竹葉上甚至結了霜。一只白色的犬只朝著風吠叫,驚起了一群飛行的雁群,但它們仍然保持著有序的隊列。
賞析:
這首詩以簡潔而美麗的語言描繪了一個夜晚的景象,并通過細膩的描寫傳達出一股寧靜的氛圍。詩人運用了對比的手法,將詩意巧妙地表達出來。明亮的月光與冷霜的對比,默示著時間的流逝。白色的犬吠叫與飛行的雁群形成鮮明的對比,突出了鳥類的有序和紀律。整首詩字字珠璣,形容簡潔而富有意境,給人一種安靜和閑適的感覺。
“坐久尊空竹有霜”全詩拼音讀音對照參考
yè huì zhèng shì kūn jì lín tíng
夜會鄭氏昆季林亭
juàn lián yuán yuè zhào fāng táng, zuò jiǔ zūn kōng zhú yǒu shuāng.
卷簾圓月照方塘,坐久尊空竹有霜。
bái quǎn fèi fēng jīng yàn qǐ, yóu néng yī yī xuán chéng háng.
白犬吠風驚雁起,猶能一一旋成行。
“坐久尊空竹有霜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。