“月當高竹見棲禽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月當高竹見棲禽”全詩
舊山共是經年別,新句相逢竟夕吟。
枕近禁街聞曉鼓,月當高竹見棲禽。
勞歌莫問秋風計,恐起江河垂釣心。
《春日宿崇賢里》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
春日宿崇賢里
柳暗榆飛春日深,
水邊門巷獨來尋。
舊山共是經年別,
新句相逢竟夕吟。
枕近禁街聞曉鼓,
月當高竹見棲禽。
勞歌莫問秋風計,
恐起江河垂釣心。
詩詞的中文譯文:
草木叢生,鳥兒飛翔,春天已經深深地降臨,
我獨自走在水邊的街巷中尋找。
舊時山水與我分隔已經很多年,
現在的詩句相遇,我們竟然在夜晚一起吟唱。
我聽見禁街附近的鼓聲宣告黎明,
月亮照耀在高高的竹子上,棲息的鳥兒也可以見到。
請不要問我憂愁的秋風怎么算計,
因為我擔心這會喚醒我古老的垂釣的心思。
詩意和賞析:
這是一首唐代詩人羅鄴的詩作,通過描述春日顯著的景色和詩人內心深處的情感,表達了對逝去的時光和過去的記憶的思念。
詩中描繪了春天的美景,用“柳暗榆飛”描繪了草木蔥蘢的景象,用“水邊門巷”表達了詩人獨自追尋美景的情感。
其中,“舊山”代表過去的歲月,表示與過去的記憶分隔已久,而“新句相逢”指的是現在的詩句遇上了過去,以及詩人在夜晚吟唱的情景。
詩中還描繪了黎明和夜晚的對比,黎明時聽見禁街附近的鼓聲,而夜晚月亮照耀在高竹上,表達了對時間的流逝的思考。
最后兩句詩表達了詩人對秋風的憂慮,他擔心秋風將喚起他的古老鄉愁和對過去逝去時光的思念。
總的來說,這首詩通過描繪春天的美景,表達了詩人對過去時光的思念和對時間流逝的憂慮,展示了唐代詩人的浪漫情懷和對自然景色的贊美。
“月當高竹見棲禽”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì sù chóng xián lǐ
春日宿崇賢里
liǔ àn yú fēi chūn rì shēn, shuǐ biān mén xiàng dú lái xún.
柳暗榆飛春日深,水邊門巷獨來尋。
jiù shān gòng shì jīng nián bié,
舊山共是經年別,
xīn jù xiāng féng jìng xī yín.
新句相逢竟夕吟。
zhěn jìn jìn jiē wén xiǎo gǔ, yuè dāng gāo zhú jiàn qī qín.
枕近禁街聞曉鼓,月當高竹見棲禽。
láo gē mò wèn qiū fēng jì, kǒng qǐ jiāng hé chuí diào xīn.
勞歌莫問秋風計,恐起江河垂釣心。
“月當高竹見棲禽”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。