“一片危墻勢恐人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一片危墻勢恐人”全詩
筑時驅盡千夫力,崩處空為數里塵。
長恨往來經此地,每嗟興廢欲沾巾。
那堪又向荒城過,錦雉驚飛麥隴春。
分類:
《經故洛城》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
《經故洛城》的中文譯文:經過舊洛城,看到一座危墻,看起來很恐怖。墻邊每天都有車輪的痕跡。當初建筑時需要千百人驅使,但崩塌的地方現在只剩下幾里塵土。長時間的往來使人心生悲恨,每次路過都感嘆起廢墟的樣子,欲哭無淚。又怎么能忍心再次走過這座荒涼的城市,而天鵝驚起,飛翔在麥隴上,預示著春天的到來。
詩詞的主題:這首詩詞描述了唐代洛陽城的廢墟景象,以及人們對興廢更替的感慨和不舍之情。詩人通過描寫破敗的城墻和車輪的痕跡,表現出這座城市曾經的繁華和現在的凄涼。詩人還表達了對過去的懷念以及對未來充滿憂慮和不安的情感。
詩意和賞析:《經故洛城》是一首以洛陽城為背景的詩歌,通過對城市的描寫,詩人表達了對興廢更替的感慨和對時光流轉的思考。詩中的洛陽城墻被描繪成一片危墻,預示著這座城市曾經的輝煌已經消失,留下的只是殘垣斷壁。墻邊車輪的痕跡說明塵埃落定,車馬行人都已經離去,只剩下空空的城墻和幾里塵土。
詩人在詩中抒發了對洛陽城的深深懷念和不舍之情。他長時間地往來于這座城市,見證了興盛的時刻和頹廢的破敗。面對廢墟的景象,他心生悲恨,每次經過都感嘆起過去的輝煌和現在的凄涼。他對未來充滿憂慮,欲哭無淚。詩句中的錦雉驚飛麥隴春,預示著春天即將來臨,但這種轉變背后卻是一片荒涼。
整首詩流露出一種對興廢更替的感慨與無奈之情,表現了時間的無情和人事的輪回。詩人通過描寫城墻的破敗、車輪的痕跡和天鵝飛翔的場景,將洛陽城的榮光與凄涼對比,表達了一種對過去興盛的回憶和對未來命運的擔憂。整個詩意縈繞在殘破的城市和塵埃的故事中,將讀者引入了一種幽怨的氛圍。
“一片危墻勢恐人”全詩拼音讀音對照參考
jīng gù luò chéng
經故洛城
yī piàn wēi qiáng shì kǒng rén, qiáng biān rì rì zǒu tí lún.
一片危墻勢恐人,墻邊日日走蹄輪。
zhù shí qū jǐn qiān fū lì,
筑時驅盡千夫力,
bēng chù kōng wéi shù lǐ chén.
崩處空為數里塵。
cháng hèn wǎng lái jīng cǐ dì, měi jiē xīng fèi yù zhān jīn.
長恨往來經此地,每嗟興廢欲沾巾。
nà kān yòu xiàng huāng chéng guò, jǐn zhì jīng fēi mài lǒng chūn.
那堪又向荒城過,錦雉驚飛麥隴春。
“一片危墻勢恐人”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。