“未有恩仇擬報誰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未有恩仇擬報誰”全詩
居人猶自掩關在,行客已愁驅馬遲。
身事不堪空感激,鬢毛看著欲凋衰。
青萍委匣休哮吼,未有恩仇擬報誰。
分類:
《早發宜陵即事》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
《早發宜陵即事》是唐代詩人羅鄴創作的一首詩詞。詩人以自然景物為背景,表達了對時光流轉和生活的思考和感慨。
霜白山村月落時,
一聲雞后又登岐。
居人猶自掩關在,
行客已愁驅馬遲。
詩人用“霜白山村月落時”來描繪清晨的景象,山村上的月色被霜白所覆蓋,夜幕即將結束。句中的“一聲雞后又登岐”指的是雞鳴的時候,人們起床開始新的一天。同時,也意味著詩人將離開宜陵,展開行程。
“居人猶自掩關在,行客已愁驅馬遲”描述了在此時居住在宜陵的人們還在熟睡,而詩人作為行客已經急于啟程,不愿耽誤時間。
身事不堪空感激,
鬢毛看著欲凋衰。
青萍委匣休哮吼,
未有恩仇擬報誰。
這幾句表達了詩人對自己處境的思考和感慨。詩人覺得自己的身世和事業讓人感慨,他感到自己的歲月也漸漸凋零。“青萍委匣休哮吼”指的是詩人將存放心事的草草寫在青萍上,放進匣子里的事情,象征著自己內心深處的悲鳴和無聲訴說。最后一句則表示詩人還沒有能力報答別人對自己的恩情,也沒有能力報復對自己的傷害者。
整首詩抒發了詩人對生活和時間流轉的思考和感慨,表達了對人生命運的無奈和對自己未來的迷茫。通過描寫自然景物與人事的對比,詩人表達了內心深處的情感和思考。
“未有恩仇擬報誰”全詩拼音讀音對照參考
zǎo fā yí líng jí shì
早發宜陵即事
shuāng bái shān cūn yuè luò shí, yī shēng jī hòu yòu dēng qí.
霜白山村月落時,一聲雞后又登岐。
jū rén yóu zì yǎn guān zài,
居人猶自掩關在,
xíng kè yǐ chóu qū mǎ chí.
行客已愁驅馬遲。
shēn shì bù kān kōng gǎn jī, bìn máo kàn zhe yù diāo shuāi.
身事不堪空感激,鬢毛看著欲凋衰。
qīng píng wěi xiá xiū xiāo hǒu, wèi yǒu ēn chóu nǐ bào shuí.
青萍委匣休哮吼,未有恩仇擬報誰。
“未有恩仇擬報誰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。