“何暇泛瓊漿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何暇泛瓊漿”全詩
雪含朝暝色,風引去來香。
妝面回青鏡,歌塵起畫梁。
若能遙止渴,何暇泛瓊漿。
分類:
作者簡介(李嶠)
《梅》李嶠 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
梅花盛開的詩意:
詩人通過描寫梅花的美麗與堅韌,表達了自己追求高雅精神境界的愿望。他以景物描寫的手法,將梅花形容為在嚴寒中頑強盛開的花朵,獨自綻放在南方的枝條上。詩中的雪和風則象征著冷寂的時光,但梅花卻能從中獲得生命的滋養與力量,綻放出獨特的芳香。詩人借此喻示自己的精神力量,不受外界環境的影響,始終保持著豐盛的心靈。
詩詞的賞析:
這首詩的主題是梅花,通過對梅花的描寫,詩人表達了自己堅韌不拔、追求高尚境界的精神追求。詩中使用了對比的手法,將梅花與寒冷的冬天、冷雪和寒風進行對比,強調梅花的堅強和美麗。詩中的梅花被描繪得生動細膩,給人一種清冷而艷麗的美感。詩人以梅花為喻,表達了自己勇往直前、不受環境束縛的精神境界,倡導了一種獨立、堅強、積極向上的人生態度。
整首詩的語言簡練而富有韻律感,采用了平仄相對,行與行之間呼應有致,使整篇詩具有一種流暢、優美的音韻感。同時,詩中運用了豐富的意象和象征手法,使詩詞能夠通過具體形象的描寫,傳達深刻的人生哲理和內涵。詩人通過梅花表現出自己追求高雅境界的愿望,表達出對內心自由的渴望。整首詩意境清新,文字簡練,表達了詩人堅持追求個人價值和追求自由的精神追求。
“何暇泛瓊漿”全詩拼音讀音對照參考
méi
梅
dà yǔ liǎn hán guāng, nán zhī dú zǎo fāng.
大庾斂寒光,南枝獨早芳。
xuě hán cháo míng sè, fēng yǐn qù lái xiāng.
雪含朝暝色,風引去來香。
zhuāng miàn huí qīng jìng, gē chén qǐ huà liáng.
妝面回青鏡,歌塵起畫梁。
ruò néng yáo zhǐ kě, hé xiá fàn qióng jiāng.
若能遙止渴,何暇泛瓊漿。
“何暇泛瓊漿”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。