“自覺無家似潮水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自覺無家似潮水”出自唐代羅鄴的《出都門》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zì jué wú jiā shì cháo shuǐ,詩句平仄:仄平平平仄平仄。
“自覺無家似潮水”全詩
《出都門》
青門春色一花開,長到花時把酒杯。
自覺無家似潮水,不知歸處去還來。
自覺無家似潮水,不知歸處去還來。
分類:
《出都門》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
《出都門》是唐代詩人羅鄴創作的一首詩詞。詩人描述了自己離開都城,走出青門,迎接春天的美好景象,表達了對離別和歸鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
春天來臨,青門開放,一朵花兒綻放。
持杯獨自飲酒,直至花開時。
感到沒有家的歸屬,像潮水一樣起伏不定,不知道歸途何處,是否會重返。
詩詞的意境極為深沉,展現了詩人對家鄉的思念與無奈之情。詩人通過描繪青門春天的美麗景色和花朵的盛開,表達了對繁華都市生活的厭倦,對歸鄉和平淡生活的向往。他獨自舉杯暢飲,宛如與春天對飲,以此表達對離別和歸鄉的感情。
詩詞的賞析體現了唐代詩人追求自由和平淡生活的主題。詩人將自己的心情與外界景物相連結,通過描繪春天的花開景象和自己的歸鄉之路,表達了他對自由之境的向往和對歸鄉的思念之情。同時,詩人用來自海洋的比喻來形容離家之感,展示了流離失所和不穩定的狀態,增強了詩詞的戲劇性和感染力。
總體而言,《出都門》這首詩詞通過細膩的描繪和深刻的抒情表達,展示了唐代詩人對歸鄉和自由生活的渴望,表達了對離別和歸鄉的思念之情。
“自覺無家似潮水”全詩拼音讀音對照參考
chū dōu mén
出都門
qīng mén chūn sè yī huā kāi, zhǎng dào huā shí bǎ jiǔ bēi.
青門春色一花開,長到花時把酒杯。
zì jué wú jiā shì cháo shuǐ, bù zhī guī chǔ qù hái lái.
自覺無家似潮水,不知歸處去還來。
“自覺無家似潮水”平仄韻腳
拼音:zì jué wú jiā shì cháo shuǐ
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自覺無家似潮水”的相關詩句
“自覺無家似潮水”的關聯詩句
網友評論
* “自覺無家似潮水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自覺無家似潮水”出自羅鄴的 《出都門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。