“碧砌磷磷生綠苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧砌磷磷生綠苔”全詩
拾得玉釵鐫敕字,當時恩澤賜誰來。
含青薜荔隨金甃,碧砌磷磷生綠苔。
莫言數尺無波水,曾與如花并照來。
分類:
《吳王古宮井二首》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
《吳王古宮井二首》是唐代詩人羅鄴的作品。詩中描述了一個荒廢的古宮井,井曾被平填,后來又被農人重新鑿開。在井底,人們發現了一塊鐫刻有皇帝諭旨字樣的玉釵,這是昔日吳王的賜物。井旁的環境因為含青薜荔(草本植物)和金甃(琉璃瓦)的存在而變得繁茂,并且碧磚上長滿了綠苔。詩人在結束時說,不要說這口井只有幾尺深而沒有水波,因為在過去,曾經與花兒一起照耀。
譯文如下:
古宮荒井曾平后,見說耕人又鑿開。
拾得玉釵鐫敕字,當時恩澤賜誰來。
含青薜荔隨金甃,碧砌磷磷生綠苔。
莫言數尺無波水,曾與如花并照來。
詩人將一口廢棄的古宮井作為詩的主題,通過敘述井的歷史和現狀,表達了對昔日帝王與平民百姓之間的聯系的思考。
首先,詩中描繪了井曾經被平填,后來被農人重新鑿開的情景。這種變化象征著政權更迭和社會的變遷,也彰顯了歷史多事多變的特點。
接著,詩人揭示了井底發現的一塊雕刻有皇帝諭旨字樣的玉釵,說明了這口井與昔日吳王的聯系。玉釵可以被視為當時吳王的賜物,展示了昔日帝王對人民的恩澤和賞識。
另外,詩中描寫了井旁的環境,含青薜荔和金甃增添了一份繁茂和華麗的氛圍。碧磚上生滿了綠苔,更加突出了古宮井的荒廢和歲月的流轉。
在最后兩句中,詩人對質疑者發出了呼喊。他表示,不要以為井只有幾尺深而沒有水波,因為在過去,井曾和鮮花一起照耀,映射出過往的輝煌和美好。
整首詩通過對古宮井的描寫,呈現出了歷史滄桑和人事更迭的主題,同時也表達了詩人對古時王室與普通人之間聯系的思考,以及對過往輝煌的向往和懷念之情。
“碧砌磷磷生綠苔”全詩拼音讀音對照參考
wú wáng gǔ gōng jǐng èr shǒu
吳王古宮井二首
gǔ gōng huāng jǐng céng píng hòu, jiàn shuō gēng rén yòu záo kāi.
古宮荒井曾平后,見說耕人又鑿開。
shí dé yù chāi juān chì zì, dāng shí ēn zé cì shuí lái.
拾得玉釵鐫敕字,當時恩澤賜誰來。
hán qīng bì lì suí jīn zhòu, bì qì lín lín shēng lǜ tái.
含青薜荔隨金甃,碧砌磷磷生綠苔。
mò yán shù chǐ wú bō shuǐ, céng yǔ rú huā bìng zhào lái.
莫言數尺無波水,曾與如花并照來。
“碧砌磷磷生綠苔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。