“魚市酒村相識遍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚市酒村相識遍”出自唐代羅鄴的《南行》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yú shì jiǔ cūn xiāng shí biàn,詩句平仄:平仄仄平平平仄。
“魚市酒村相識遍”全詩
《南行》
臘晴江暖鸊鵜飛,梅雪香黏越女衣。
魚市酒村相識遍,短船歌月醉方歸。
魚市酒村相識遍,短船歌月醉方歸。
分類:
《南行》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
南行中文翻譯:南行,羅鄴作品。南飛江上的暖陽,鸊鵜飛翔;梅花的香氣粘在越女的衣裳上。魚市和酒村,我到處都有熟人;坐在小船上,邊唱歌邊醉,直到返回。
詩人羅鄴借唐代江南的美景,表達了一種閑適自在、舒適寧靜的心情。詩中以臘月晴朗的天氣和江湖上的景象描繪了一幅宜人的風景畫。鸊鵜飛翔、梅花香氣,凸顯了早春時節的生機和美麗。在魚市和酒村,詩人與當地人相識相交,流連忘返,展示了他隨意自在的生活態度。最后,他坐在小船上,一邊唱歌一邊醉酒,再次強調了他的放松和愉悅心情。
這首詩描繪了一種閑適自在的生活情景,通過自然景觀和人物描寫,表達了詩人對生活的欣賞和享受。詩中采用了鳥獸、花卉等自然意象,以及魚市、酒村等人文景點,給人一種寧靜、愉悅的感覺。整首詩節奏流暢,描繪細膩,給人以平和舒適的感覺。這首詩具有典型的唐代江南詩的風格,通過細膩的描寫,展現了一種安逸寧靜的生活態度。
“魚市酒村相識遍”全詩拼音讀音對照參考
nán xíng
南行
là qíng jiāng nuǎn pì tí fēi, méi xuě xiāng nián yuè nǚ yī.
臘晴江暖鸊鵜飛,梅雪香黏越女衣。
yú shì jiǔ cūn xiāng shí biàn, duǎn chuán gē yuè zuì fāng guī.
魚市酒村相識遍,短船歌月醉方歸。
“魚市酒村相識遍”平仄韻腳
拼音:yú shì jiǔ cūn xiāng shí biàn
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“魚市酒村相識遍”的相關詩句
“魚市酒村相識遍”的關聯詩句
網友評論
* “魚市酒村相識遍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魚市酒村相識遍”出自羅鄴的 《南行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。