• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “立馬沾襟酒一卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    立馬沾襟酒一卮”出自唐代羅鄴的《灞上感別》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lì mǎ zhān jīn jiǔ yī zhī,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “立馬沾襟酒一卮”全詩

    《灞上感別》
    灞水何人不別離,無家南北倚空悲。
    十年此路花時節,立馬沾襟酒一卮

    分類:

    《灞上感別》羅鄴 翻譯、賞析和詩意

    灞上感別

    灞水何人不別離,
    無家南北倚空悲。
    十年此路花時節,
    立馬沾襟酒一卮。

    詩詞的中文譯文:
    灞水上的離別感受

    灞水上的人們何曾不離別,
    他們離故園在南北兩方哭泣。
    在這十年的時光里,
    我馬上就能感受花開花謝,
    一頓酒喝,孤獨而悲傷。

    詩意和賞析:
    這首詩寫的是詩人對離別的感慨和思考。詩人提到了灞水,灞水是長安附近的一條河流,也是唐代的詩人經常提到的地方。灞水上的人們,不論是官員、學者或是百姓,都有離別的時刻。他們或是為了工作、升官、求學,離開故鄉遠赴他鄉,或是流亡逃避戰亂和災難。這種離別帶來的痛苦和傷感,讓他們感到無家可歸,形單影只。

    詩人直接點出了十年的時光,意味著他在灞水上已經度過十年的時間,而這十年正好是春花盛開的季節。這種時光的流逝,讓他感受到了歲月的變遷和生命的脆弱。在這樣一個令人悵然若失的時刻,他孤獨地騎在馬上,不禁流下了眼淚。

    詩人以立馬沾襟酒一卮來表達內心的悲傷。沾襟酒意味著淚水滴落在衣襟上,暗示了詩人的傷感和內心的不安。一卮是古代的酒器,用來盛飲酒,指詩人借酒消愁、減輕內心的痛苦。整個詩篇通過簡潔明快的語言和形象的描寫,表達了詩人對離別的思考和對時光的感慨,傳遞出一種深沉的詩意和對生命的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “立馬沾襟酒一卮”全詩拼音讀音對照參考

    bà shàng gǎn bié
    灞上感別

    bà shuǐ hé rén bù bié lí, wú jiā nán běi yǐ kōng bēi.
    灞水何人不別離,無家南北倚空悲。
    shí nián cǐ lù huā shí jié, lì mǎ zhān jīn jiǔ yī zhī.
    十年此路花時節,立馬沾襟酒一卮。

    “立馬沾襟酒一卮”平仄韻腳

    拼音:lì mǎ zhān jīn jiǔ yī zhī
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “立馬沾襟酒一卮”的相關詩句

    “立馬沾襟酒一卮”的關聯詩句

    網友評論

    * “立馬沾襟酒一卮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“立馬沾襟酒一卮”出自羅鄴的 《灞上感別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品